Цитата:
Сообщение от Берёза
а по поводу колеса, дык в машинке барабан крутится, так что некое сходство можно придумать...
|
Нет, вопрос в колесе как движущей сути. Не просто крутится, а передвигает, основываясь на кручении. Просто вращающиеся предметы (например карусель, которая даже катает детей!) "калем" не являются. Что-то должно именно двигаться на колёсах, в этом смысл слова. Кстати, фантазийные заменители (коробка, на которой можно ездить отталкиваясь ногами или какая-то ерунда, "изображающая" машинку) - это тоже не "каль" по понятным причинам. Это уже "ввввввввв!".

Но это движущиеся объекты, транспортные (сюда же относятся и катера, и самолёты, хотя тут спорно, но Яр так классифицирует, что правильно по духу, но не совсем верно по букве).
Цитата:
вот захотелось поделиться....
|
Н-да... что уж тут добавить... можно только помолчать.
Цитата:
Сообщение от Екатерина77
60 слов в 1,5 года это вполне даже говорящий ребенок.
|
Ну, субъективно. Этот запас есть, но используется удручающе редко.
Цитата:
А упрощения это что? "Би-би, гав-гав" и т.д., или те слова, которые ребенок полностью не выговаривает?
|
Это то, что я распознать и идентифицировать не могу.

Слово должно быть понятно мне, использоваться несколько раз или быть очень уж похоже на полноценное и, естественно, обязано быть сказано в тему, но при этом не повторено тупо за мной. Ну, скажем, чтобы далеко не ходить: вышеупомянутый сто раз "каль" - это сокращение от [кальесо] (извините за кривую транскрипцию), я понимаю как оно произошло, оно связано с определёнными объектами и их свойствами, и вообще это одно из самых часто употребляемых слов, потому считается. Примеры незасчитанного привести не могу по понятным причинам. Слишком большой у него там объём речей, мне не за что зацепляться, чтобы выделять морфемы. Обычно я делаю устный пространный "перевод" услышанного, он как правило не опровергает. Но бывают исключения, из чего я и делаю вывод, что я всё-таки правильно его понимаю и он контролирует, чтобы сказанное мной соответствовало сказанному им.