Посмотрела фильм Стивена Фрирза "Стукач" (1984).
Одним пасмурным лондонским утром член банды Уилли Паркер (Теренс Стэмп)сдает всех остальных в обмен на спокойное житье в Испании.
Из зала суда его выводят под пение его бывших подельников:
"Одним прекрасным солнечным днем
мы до тебя доберемся...".
И вот одним прекрасным солнечным испанским утром по возвращении с рынка Уилли похищает из собственного дома группа испанских молодчиков. Его охранник, полицейский в штатском, пытается безуспешно пытается отбить его и чуть не погибает при этом.
Двое сумрачных парней Брэддок (Джон Хёрт), многоопытный бандит, и Майрон(Тим Рот), для которого это первое испытание, обменивают Уилли на чемодан со взрывчаткой, но один из испанских молодчиков случайным образом спасается.
И теперь Уилли в розыске, за поимку похитителей назначена круглая сумма, а им надо попасть в Париж. В общем начинается этакое роад-муви, участниками которого стали "просветленный" стукач, бандит не лишенный сантиментов, молодой псих-отморозок, а также по захваченная на конспиративной квартире в Мадриде случайная красотка, которую Брэддок регулярно порывается убить, но каждый раз ему что-то мешает.
В определенный момент эта поездка к границе начинает напоминать пикник или рыбалку: девушке покупают новую одежду, Майрон устраивает потасовку с мордобитием в пивной, а вечером засыпает, оставляя своего подопечного без присмотра.
Уилли всю дорогу ведет себя совершенно спокойно и несколько издевательски, периодически подначивая то того бандита, то другого, изо всех сил, показывая вид, что к смерти он уже за долгих 10 лет приготовился.
Предсказуемому будущему упорно сопротивляется только девушка, она и выходит победительницей в финальном заезде, когда Брэддок наконец решает свернуть эту лавочку, т.к. все зашло слишком далеко и ни до какого "городу Парижу" они не доедут.
Фильм -предтеча всевозможных черных криминальных драм, здесь еще не так гомерически смешно, как у Коэнов, Тарантино или Риччи, но характеры яркие и многоговорящие, хотя сам фильм обошелся минимумом слов, а часть с испанского просто не дублировалась, да и это было совсем ни к чему.
|