Цитата:
Сообщение от Coffee&Cigarettes
а нет у них такого различия, что синий - это скорее сине-голубой, а зеленый - и синий, и зеленый, т.е. не голубой? В разных языках ведь свои границы между синим и зеленым 
|
Думаю, что истина где-то здесь.
OFF
Я вот одной из самых сильных по впечатлению на меня считаю книжку "Смилла и ее чувство снега."
Хочу пояснить. Сюжетов в литературе не много. И что-то новое узнать для себя после столько прочитанного и увиденного уже редкость. А эта книжка мне дала НОВОЕ.
Там дано столько названию снегу
Там героиня - представитель малочисленной национальности (типа чукчи) Норвегии (или Швеции? - не припомню). Они снег видят не так как мы. Трудно пришлось переводчикам - передать описание их видение на наш язык.