Цитата:
Сообщение от Мурашкина
Предположу  , что это была лишь попытка перевода (разъяснения) значения русских бытовых присказок типа:
- Что ни рожа, то Сережа..
- Куда ни плюнь - Елена...
- Тань/Мань как собак не резанных...

|
Не-не, "У вас девочка или Леночка?"

