Цитата:
Сообщение от Равилич
(Может это вообще агент турфирмы с юмором, тогда и аэропорт объясним). Это повод для таких действий?
|
нормальный такой агент

""Целую медвежонок, до встречи. Мармарис""
вообще мне вот это слово Мармарис в конце сообщения не нравится, как-то оно оторвано от текста. я вообще сначала подумала, что это подпись

должно быть "до встречи в Мармарисе" или ещё как-то
"А сову эту я разъясню" (с)