прочитала
Чампуррадо для жены моего мужа Лауры Эскивель
(в раннем переводе - "Шоколад на крутом кипятке", по многочисленным отзывам тот перевод был гораздо лучше)
Необычная история в жанре магического реализма. Критики и читатели "видят" здесь и отзвуки Доны Флор..., и "Ста лет одиночества", и павичевской "Последней любви в Константинополе" и все это с добавлением мексиканских сериалов
Рассказ о несчастной любви Титы, которой запрещено выходить замуж из-за семейной традиции, возлагающей на младшую дочь обязанность заботиться о матери, и любящем ее Педро, женившимся на ее сестре с единственной целью - всегда быть рядом с Титой.
Написан роман в форме своеобразной кулинарной книги: каждая глава - а их 12 по числу месяцев - начинается с необычного рецепта, приготовление которого связано для героини с особенными событиями в жизни...
Очень искренний и проникновенный рассказ, мудрый и в то же время простодушно-наивный, с долей мистики и обязательной латиноамериканской страстью...
Очень приятные впечатления