Цитата:
Сообщение от Coffee&Cigarettes
Естественно. Поскольку это, наверняка, западная литература, а там это имя звучит как Ребекка. Ну вот поменялся у нас из-за написания латинского B в ряде имен и топонимов этот согласный на русское В. (Аналогично: Василий, Вавилон, Варвара и т.д.)
Так что Ревекка - наш вариант имени.
|
В испанском языке это звук произносится как нечто среднее между В и Б (нижняя губа подтягивается к верхней), кроме начала слова (там Б)