Цитата:
Сообщение от ЕленаФил
вернусь к своему примеру: в нашем классе было 12 таких детей, в параллельном тоже что-то вроде этого, ну прям напрашивался отдельный класс.
проблема еще и в менталитете большинства приезжих из южных государств, они ведь не стремятся ассимилироваться, поэтому и детей не напрягают в этом вопросе. в класс приходили мамашки и разговаривали с детьми на своем языке. Может я не права, но мне кажется, что образование для них вторично.
В тоже время в классе было два ребенка из Кореи, говорили по-русски неплохо и только по-русски и с родителями в том числе.
Ну в общем, нетолерантна я совсем, если честно
|
Не многие мои знакомые говорят со своими детьми на английском-французском-немецком в этих странах. Пожалуй только одна девушка выбрала сознательно путь полной ассимиляции. Остальные сознательно держат курс на удержание русского языка. Говорение дома и в семье - единственный мспособ это сделать. Так что тут все двояковыпукло.
ВЫ бы стали говорить со своим ребенком на иностранном языке ПРИ ЛЮДЯХ? Я - нет. Хотя бы даже чтобы не травмировать уши окружающих
. Я бы банально стеснялась. Да и дети быстро начинают стесняться акцента родителей
Мои болгарские друзья в Англии тоже говорили с ребенком только по болгарски. вырос прекрасный образованный мальчик (заканчивает Оксфорд)-билингва.
Менталитет и язык общения - разные вещи, ИМХО