Цитата:
Сообщение от capitel
Однозначно "порою нестерпимо хочется" - прекрасный перевод. "Блажь" кто-то читал, да бросил - много гнусных слов.
|
Спасибо!
Вот я тоже начинала "блажь" и не дочитала... Хочется понять, действительно ли переводы существенно отличаются