Цитата:
Сообщение от maria222
А Вы не хотите попробовать почитать ребенку оригинал, а не жалкий пересказ Волкова с поправкой на национальные особенности? Л.Ф.Баум "Волшебник страны Оз", "Озма из страны Оз" и др.
|
А я вот оригиналом так и не прониклась...
Сначала лет в 8 прочитала Волкова, потом выцыганила у мамы "Волшебство Страны ОЗ" и "Железный дровосек" Баума. То ли перевод был не очень хорошим, то ли что, но ничего не поняла, как-то все заумно-закручено, много каких-то персонажей непонятных - Стеклянная кошка, Лоскутная девочка, Миссис Юп, утка какая-то... Так и бросила. Волков он как-то роднее кажется.