Littleone 2009-2012 - Показать сообщение отдельно - Казавшиеся великими книги, которые не выдержали испытания перечитыванием
Показать сообщение отдельно
Старый 20.03.2012, 18:45
ответ для Фей , на сообщение « +100! Стилистически просто... »
  #40
Шитик
Старожил
 
Аватар для Шитик
 
Регистрация: 26.07.2009
Адрес: Всеволожск
Сообщений: 1 224


Цитата:
Сообщение от Фей Посмотреть сообщение
+100!
Стилистически просто невменяемая книжка! Тяжелый, неповоротливый слог, неуместный пафос, лишние повторяющиеся подробности. Вот, например, реплика девочки Элли: "Три заветных желания должны быть выполнены, и это откроет мне путь на родину!" Ну не говорят так девочки. Только партийные деятели А девочка в разговоре с друзьями скажет: "Наконец-то я увижу мамочку мою любимую" - ну или что-нибудь в этом роде.
А страшные душераздирающие эпизоды отрубания частей тела у дровосека...бррр... Или вот этот: Ж.Дровосек увидел, как кот гонится за мышью: "Дровосек сжалился над беззащитным созданием и отрубил (!) голову дикому коту". А почему ж он над котом-то не сжалился? Только представьте себе эту дикую сцену с диким котом! Кровищща! Отрубленная голова! И все из-за мышки...
Все это я заметила, читая Волшебника старшему, пятилетнему (тогда) сыну. А у него вся серия (как и у меня в свое время) прошла на ура. Просто в детстве все внимание сосредотачивается на сюжете, а сюжетных наворотов у Волкова предостаточно
Младшему я Волшебника не читала - язык не поворачивается Я ему аудиосказку ставлю - в исполнении актеров она более адекватно звучит
Простите за многа букафф Задело за живое
Полностью согласна! Сцену с котом я при чтении ребенку просто пропустила, а язык, которым написана книга, просто .
Шитик is offline   Цитировать ·