Цитата:
Сообщение от Irisska
А я в переводе рентв смотрю, до чего противный голос у Дина
Что-то не так? подпись меняем и велком в ДВ, буду снисходительна
|
Брось бяку))скачай Нову..
И почему мне строчки из песни на ум пришли: дембеля, дембеля, дембеля
Цитата:
Сообщение от Fangtasian Angel
а мне наоборот кажется что они слишком переирывают и много наших фраз-выражений вставляют
|
ну, в общем, я тебе как опытный супернатураламипришибленный фанат говорю, что их перевод считается самым-самым.. а ты уж сама выбирай, как тебе лучше)
Цитата:
Сообщение от Irisska
спасиба! Спасиба!
Тем более, что мне теперь и по теме будет что сказать ))
|
Вам с Йеном можно и не по теме!
(да, Марин?
)