|
|
13.06.2010, 19:25
|
#1
|
Наш человек
Регистрация: 07.06.2006
Адрес: летаю где-то
Сообщений: 9 185
|
срочно!!! переведите мне с английского!!!
вот текст, подозреваю, что это из песни, но не понимаю по-англ. ни бельмеса! очень срочно надо! 
You and me We used to be together Everyday together always I really feel That I'm losing my best friend I can't believe.
__________________
I am SHER locked
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 19:29
|
#2
|
Наш человек
Регистрация: 01.02.2008
Адрес: Центр
Сообщений: 5 342
|
В сухом остатке: Мы с тобой всегда были вместе, каждый день. Я чувствую, что теряю моего лучшего друга, не могу в это поверить.
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 19:30
|
#3
|
Наш человек
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: м. Парк Победы
Сообщений: 5 765
|
знакомые слова. песня какая-то?
не претендую на звание супер знатока английского, но вот что у меня получилось:
Ты и я
Мы привыкли быть вместе
Каждый день вместе всегда (?? некрасиво как-то  )
Я действительно чувствую,
Что теряю лучшего друга,
Которого можно представить.
корявенько, да...
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 19:35
|
#4
|
с Луны
Регистрация: 03.04.2007
Адрес: Город в городе/Aseri vald, Eesti
Сообщений: 32 597
|
Блин, это ж песня Гвен Стефани "Донт спик". Перевод вам уже дали
__________________
жду сентября, как только клены станут разноцветными...
Вдруг что-то хорошее стало происходить с моим сердцем;
Ты знаешь, мне кажется, что это ты.
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 19:36
|
#5
|
Старожил
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: м. Старая Деревня
Сообщений: 1 459
|
Don't Speak. No Doubt
Вспоминаю школьные годы.
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 20:11
|
#6
|
Наш человек
Регистрация: 07.06.2006
Адрес: летаю где-то
Сообщений: 9 185
|
ООО!!! спасители!!!!
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 20:13
|
#7
|
Наш человек
Регистрация: 21.05.2007
Сообщений: 7 214
|
Да уж...
И к чему была такая срочность? Переводы песен ВСЕ можно найти в инете...
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 20:21
|
#8
|
Наш человек
Регистрация: 14.10.2008
Адрес: приморский р-н
Сообщений: 6 848
|
Цитата:
Сообщение от Princess Leia
Да уж...
И к чему была такая срочность? Переводы песен ВСЕ можно найти в инете...
|
а еще онлайн переводчики...
просто у некоторых интернет - это только ЛВ
__________________

Вы считаете, что я странная... потому, что не такая как все.
А я считаю, что странные вы, потому, что все одинаковые
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 20:47
|
#9
|
Наш человек
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223
|
Цитата:
Сообщение от фли
Мы привыкли быть вместе
|
не могу пройти мимо, уж извините 
очень распространенная ошибка - вы путаете "used to" (смысл: имели обыкновение делать В ПРОШЛОМ; раньше ДА, а теперь НЕТ  ...) с "to be used to + ...ing" (это, действительно, ПРИВЫКЛИ к чему-то)
В данном случае не "мы привыкли быть вместе" (было бы we ARE used to BEING together), а "мы раньше были вместе"
что интересно - это кочует из перевода в перевод, посмотрела в гугле
а ваще песни лучше не переводить, они от этого многА теряють
__________________
"Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…" (с)
|
|
Цитировать ·
|
13.06.2010, 20:51
|
#10
|
Хранитель
Регистрация: 19.07.2007
Адрес: пустота...
Сообщений: 14 343
|
Цитата:
Сообщение от Impala
а еще онлайн переводчики...
просто у некоторых интернет - это только ЛВ 
|
Нууу... эти он-лайн переводчики так переводят 
Сравнивала недавно "человеческий" перевод (с ЛВ кстати  ) и он-лайновский  И даже близко не лежало у переводчика к тексту и смыслу песни
__________________
я не читаю ЛВ
личка закрыта
6 лет 5 месяцев - очень много и очень мало
|
|
Цитировать ·
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|