|
|
30.01.2010, 02:14
|
#1
|
Старожил
Регистрация: 09.03.2004
Адрес: Всеволожск; USA
Сообщений: 1 200
|
США. НОтариально заверенный перевод свидетельства о рождении где сделать?
ПОдскажите если кто то делал.
Если я сама переведу, наверное нотариус это не заверит? Куда податься с этим. Что то я не нашла ответа по форумам.
__________________
Наташа, сын Тимур (10.03.2002)
|
|
Цитировать ·
|
30.01.2010, 07:49
|
#3
|
Мега-элита
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984
|
Цитата:
Сообщение от CrazyNat
Если я сама переведу, наверное нотариус это не заверит?
|
я делала справку в свободной форме, о том, что проживаю тут с такого-то времени, и одна часть была на английском, а вторая на русском, с припиской о том, что владею обоими языками бла-бла-бла.
Спросите нотариуса, вдруг заверит?
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
|
|
Цитировать ·
|
30.01.2010, 10:34
|
#4
|
Наш человек
Регистрация: 07.04.2005
Сообщений: 5 929
|
Имхо, надежнее сделать на него апостиль, и перевести уже в Питере. Мы так делали с какими-то доками.
__________________
— Ты высыпаешься ночью?
— Куда высыпаюсь?!
— Понятно (c)
Мама Anka, папа Димка и серьезные парни Тимофей  (08.03.2005) и Ян  (06.01.2009) Дмитриевичи .
Улыбаемся и машем! (с)
|
|
Цитировать ·
|
30.01.2010, 11:12
|
#5
|
Элита
Регистрация: 01.03.2007
Сообщений: 2 911
|
Так а с какого языка на какой перевод?
Если с русского на английский, то чаще всего никакое нотариальное заверение не нужно. Пишется стандартная фраза, что мол такой-то такой-то владею обоими языками и перевел сию бумагу (если нужно, точную фразу могу потом найти), и подпись. У меня в свое время такой перевод всех документов (в том числе и свидетельства о рождении) спокойно прошел для оформления зеленой карты.
|
|
Цитировать ·
|
30.01.2010, 11:46
|
#6
|
Наш человек
Регистрация: 07.04.2005
Сообщений: 5 929
|
Ой, точно, Ася права. Вам же, наверное, не с англ на русский надо, а наоборот?
__________________
— Ты высыпаешься ночью?
— Куда высыпаюсь?!
— Понятно (c)
Мама Anka, папа Димка и серьезные парни Тимофей  (08.03.2005) и Ян  (06.01.2009) Дмитриевичи .
Улыбаемся и машем! (с)
|
|
Цитировать ·
|
30.01.2010, 18:51
|
#7
|
Старожил
Регистрация: 09.03.2004
Адрес: Всеволожск; USA
Сообщений: 1 200
|
Спасибо девочки. Мне просто где то попадалось на форумах что если документы важные то не пройдет самостоятельный перевод. ПОтому я и спросила.
__________________
Наташа, сын Тимур (10.03.2002)
|
|
Цитировать ·
|
30.01.2010, 19:14
|
#8
|
Небожитель
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143
|
Самое надежное - спросить в той конторе, куда предоставляется перевод. У них наверняка есть рекомендации по этому поводу.
|
|
Цитировать ·
|
31.01.2010, 09:51
|
#9
|
Элита
Регистрация: 01.11.2007
Адрес: Florida + Las Vegas NV
Сообщений: 2 088
|
Цитата:
Сообщение от Annora
Так а с какого языка на какой перевод?
Если с русского на английский, то чаще всего никакое нотариальное заверение не нужно. Пишется стандартная фраза, что мол такой-то такой-то владею обоими языками и перевел сию бумагу (если нужно, точную фразу могу потом найти), и подпись. У меня в свое время такой перевод всех документов (в том числе и свидетельства о рождении) спокойно прошел для оформления зеленой карты.
|
я точно так же делала
|
|
Цитировать ·
|
31.01.2010, 09:58
|
#10
|
Элита
Регистрация: 01.03.2007
Сообщений: 2 911
|
Цитата:
Сообщение от CrazyNat
Спасибо девочки. Мне просто где то попадалось на форумах что если документы важные то не пройдет самостоятельный перевод. ПОтому я и спросила.
|
Наташа, я переводила сама, но в качестве "переводчика" использовала одного из русских друзей-коллег, который и ставил свою подпись (безо всякого нотариального заверения). А кому-то сама подписывалась
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|