| |
|
19.10.2009, 23:39
|
#1
|
|
Наш человек
Регистрация: 03.12.2005
Сообщений: 5 048
|
Русский язык, Лев Николаевич Толстой и, прости, Господи, Джигурда...
Со школьных времен вспоминаю, недобрым словом, если честно, цитаты из Льва Толстого.
"Ипполит вошел, глядя в лорнет, и, не опуская лорнета, громко, но неясно пробурлил: "Виконт де Мортемар", - и тотчас же, не обращая внимания на отца, подсел к маленькой княгине и, наклоняя к ней голову так близко, что между ее и его лицом оставалось расстояние меньше четверти, что-то часто и неясно стал говорить ей и смеяться".
Я вот ляпаю фразу по поводу Джигурды: "Уж насколько я не являюсь его поклонницей, в кинематографе не люб, но, в свете разнообразных событий в нашей стране, процесс оплодотворения яйцеклетки сперматозоидом Джигурды - это одно из светлых, пусть не ярких и не судьбоносных, но явлений в истории человечества."
Я реально мучаюсь, потому что составляю подобные тяжеловесные предложения. И спасибо Природе, что не сподобила-таки меня так же мощно изъясняться, как глубокоуважаемый Л.Н. Толстой, это его лавры. Но иногда - это ж жесть, как почитаешь... Это и есть русский язык?
__________________

-------------------------------------------
Ваши выкрики уже наметили. (с)
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2009, 23:45
|
#2
|
|
с Марса
Регистрация: 09.02.2007
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 39 425
|
"В белом плаще с кровавым подбоем ,Джигурда вошел, глядя прямо в глаза и , не опуская глаз, пробурлил : "космическое оплодотворение" - и тотчас же, не обращая внимания на оператора, прилег к жене и , наклоняя к ней голову так близко, что между её [самомодерация] и его лицом оставалось расстояние меньше четверти , что-то часто и неясно стал делать ей и смеяться
Оператор,застонав, хотел поднять руку для крестного
знамения, но Джигурда грозно закричал с ложа:
-- Отрежу руку!
"
так лучше ?
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2009, 23:54
|
#3
|
|
Наш человек
Регистрация: 03.12.2005
Сообщений: 5 048
|
Кому лучше?  Жене Джигурды, наверное, лучше. Но, вообще-то, в том стиле, о котором я и вещала 
Это читаемо вообще в Рунете 21-го века?
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2009, 23:58
|
#4
|
|
Небожитель
Регистрация: 06.02.2006
Сообщений: 18 570
|
Для меня - предпочтительно именно так. 
Для Толстого - наверное, было бы смешно и грустно. 
Для Джигурды - теряюсь в догадках...
П.С. Я не мучаюсь, составляя "тяжелые" предложения. Ибо зануда.  Я мучаюсь, чтобы сделать их покороче. 
Довлатов, кстати, тоже - русский язык. Хотела б я... так, как он...
__________________
Платой за сумасшедшее, безграничное счастье материнства является столь же безграничный страх за свое дитя; он рождается вместе с ребенком и умирает вместе с ним или с тобой.
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2009, 00:00
|
#5
|
|
Наш человек
Регистрация: 29.08.2008
Адрес: СПб
Сообщений: 9 498
|
Тьфу три раза.
Как можно к таким прекрасным словосочетаниям как "Лев Толстой" или "Русский язык" добавлять, прости, Господи, Джигурду   
А по теме - да, это как раз русский язык и есть.
Мне вот сразу Михаил Афанасьевич вспомнился: "В белом плаще с кровавым подбоем......." Читается легко, на слух воспринимается уже сложнее.
__________________
я становлюсь лучше и лучше... с каждым днем
lex talionis..... ничего личного
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2009, 00:00
|
#6
|
|
Наш человек
Регистрация: 16.09.2008
Адрес: тридевятое царство
Сообщений: 7 524
|
Мама  !
Щаз ведь и сюда придут стыдить, так что давайте не о Джи 
__________________
Дорогой друг! Каждый раз когда ты пишешь "хочу попробывать" в мире умирает филолог. В корчах, с пеной на губах
Бьётся в окна кафе ослепительно черная ночь,
Жар больных фонарей, им, наверно, ничем не помочь…
Лихорадочен сон и обманчив недолгий покой.
Я хочу в подворотню, где снег, озаренный луной.
Я в ритме Петербурга…
Ведь я в ритме Петербурга…
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2009, 00:05
|
#7
|
|
Наш человек
Регистрация: 03.12.2005
Сообщений: 5 048
|
Цитата:
Сообщение от Тигги
Тьфу три раза.
Как можно к таким прекрасным словосочетаниям как "Лев Толстой" или "Русский язык" добавлять, прости, Господи, Джигурду   
|
Не  Ну ешки-матрешки  Вот так Лотис и опозорится на весь ЛВ
Цитата:
Сообщение от Тигги
А по теме - да, это как раз русский язык и есть.
Мне вот сразу Михаил Афанасьевич вспомнился: "В белом плаще с кровавым подбоем......." Читается легко, на слух воспринимается уже сложнее.
|
Вот легче читается, имхо. Кстати, я и стихи на слух тоже лучше воспринимаю, нежели читая с листа.
__________________

-------------------------------------------
Ваши выкрики уже наметили. (с)
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2009, 00:15
|
#8
|
|
Хранитель
Регистрация: 09.03.2008
Адрес: О'Бухалофф стрит
Сообщений: 10 203
|
Джигурда вошел в кабмнет.
Было сумрачно.
Его эполеты серьезно поблескивали в свете полусгоревших свечей.
"Какого, извините, хрена?" - вопросил он у денщика.
"Не могу знать, Ваше сиятельство" - ответствовал холоп.
"Возможно, сенная девка зазевалась - и забыла сменить свечки. Будет примерно выпорота в конюшне."
"То-то ж!" - молвил барин... "Сукины дети..."
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2009, 00:18
|
#9
|
|
Наш человек
Регистрация: 29.08.2008
Адрес: СПб
Сообщений: 9 498
|
Цитата:
Сообщение от Котея
Мама  !
Щаз ведь и сюда придут стыдить, так что давайте не о Джи  
|
Стесняюсь спросить.  
А что, Джи.. *плюеЦЦо* стыдно не любить?
__________________
я становлюсь лучше и лучше... с каждым днем
lex talionis..... ничего личного
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2009, 00:22
|
#10
|
|
Наш человек
Регистрация: 29.08.2008
Адрес: СПб
Сообщений: 9 498
|
Цитата:
Сообщение от Lotis
Вот легче читается, имхо. Кстати, я и стихи на слух тоже лучше воспринимаю, нежели читая с листа.
|
Да не просто легче, а практически гекзаметр по сравнению с Львомниколаичем. Стихи, согласна, на слух легче, а прозу все таки лучше глазами. У меня так еще с далеких далеких школьных времен.
__________________
я становлюсь лучше и лучше... с каждым днем
lex talionis..... ничего личного
|
|
Цитировать ·
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|