Оригинал скрюченной песенки - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 23.10.2011, 19:18   #1
Noa
Небожитель
 
Аватар для Noa
 
Регистрация: 25.02.2009
Сообщений: 15 619
Оригинал скрюченной песенки



Вроде как К.И.Чуковский перевел а русский английскую народную песню. А где искать оригинал?
Жил на свете человек,
Скрюченные ножки,
И гулял он целый век
По скрюченной дорожке.

А за скрюченной рекой
В скрюченном домишке
Жили летом и зимой
Скрюченные мышки.

И стояли у ворот
Скрюченные ёлки,
Там гуляли без забот
Скрюченные волки.

И была у них одна
Скрюченная кошка,
И мяукала она.
Сидя у окошка.

А за скрюченным мостом
Скрюченная баба
По болоту босиком
Прыгала, как жаба.

И была в руке у ней
Скрюченная палка,
И летела вслед за ней
Скрюченная галка.
__________________
Кирбальмандынтурбинкасы Баршидович – так ласково называют своего учителя жители села Бешмаркантыгданбай. Пожелаем им удачи в том нелегком деле!!!

Хорошо бродить по улице с теплым кроликом за пазухой, принимая как награду сердца маленького стук
Noa is offline   Цитировать ·
Старый 23.10.2011, 19:33
ответ для Noa , на сообщение « Оригинал скрюченной песенки »
  #2
Nataly+
Небожитель
 
Аватар для Nataly+
 
Регистрация: 06.02.2006
Сообщений: 18 570


У Агаты Кристи в оригинале "Кривого дома" должно быть в тексте - посмотрите...


Жил-был человечек кривой на мосту,
Прошел он однажды кривую версту
И вдруг на пути меж камней мостовой
Нашел потускневший кривой золотой.
Купил за монетку кривую он кошку,
А кошка кривую нашла ему мышку.
И так они жили себе понемножку
Все вместе в кривом и убогом домишке.

http://lib.rus.ec/b/156267/read#t26
__________________


Платой за сумасшедшее, безграничное счастье материнства является столь же безграничный страх за свое дитя; он рождается вместе с ребенком и умирает вместе с ним или с тобой.
Nataly+ is offline   Цитировать ·
Старый 23.10.2011, 19:43
ответ для Noa , на сообщение « Оригинал скрюченной песенки »
  #3
Televitrina
Небожитель
 
Аватар для Televitrina
 
Регистрация: 19.11.2008
Адрес: Скоро - Юбилейный Квартал!
Сообщений: 18 931


Английские стихи с переводом С.Я. Маршака

Популярные стишки на английском языке с переводом С.Я. Маршака


The Crooked Man
There was a crooked man,
And he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence
Against a crooked stile;
He bought a crooked cat,
Which caught a crooked mouse,
And they all lived together
In a little crooked house.

Жил-был человечек кривой на мосту.
Прошел он однажды кривую версту.
И вдруг на пути меж камней мостовой
Нашел потускневший полтинник кривой.
Купил на полтинник кривую он кошку,
А кошка кривую нашла ему мышку.
И так они жили втроем понемножку,
Покуда не рухнул кривой их домишко.
Перевод С. Маршака
__________________
Televitrina is offline   Цитировать ·
Старый 23.10.2011, 19:45
ответ для Noa , на сообщение « Оригинал скрюченной песенки »
  #4
Noa
Небожитель
 
Аватар для Noa
 
Регистрация: 25.02.2009
Сообщений: 15 619


о спасибо. нашла.
Noa is offline   Цитировать ·
Старый 23.10.2011, 19:46
ответ для Noa , на сообщение « о спасибо. нашла. »
  #5
Nataly+
Небожитель
 
Аватар для Nataly+
 
Регистрация: 06.02.2006
Сообщений: 18 570


В главе 3.
__________________


Платой за сумасшедшее, безграничное счастье материнства является столь же безграничный страх за свое дитя; он рождается вместе с ребенком и умирает вместе с ним или с тобой.
Nataly+ is offline   Цитировать ·
Старый 23.10.2011, 19:46
ответ для Nataly+ , на сообщение « В главе 3. »
  #6
Nataly+
Небожитель
 
Аватар для Nataly+
 
Регистрация: 06.02.2006
Сообщений: 18 570


О, уже нашли, стало быть!
__________________


Платой за сумасшедшее, безграничное счастье материнства является столь же безграничный страх за свое дитя; он рождается вместе с ребенком и умирает вместе с ним или с тобой.
Nataly+ is offline   Цитировать ·
Старый 23.10.2011, 22:34
ответ для Noa , на сообщение « Оригинал скрюченной песенки »
  #7
ima-iva
Элита
 
Аватар для ima-iva
 
Регистрация: 17.11.2009
Адрес: У Черной речки..
Сообщений: 1 837


Мне очень нравится вариант Чуковского, еще с моего детства)))) И детям он читан многажды
ima-iva is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena