| |
|
23.07.2010, 19:39
|
#31
|
|
Элита
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: Академка, но в душе родная Новгородчина
Сообщений: 2 447
|
Цитата:
Сообщение от TERY
Недалеко от дома нашли такой вариант - "Лингвистический центр" - при университете Культуры и Искусств.
Там обучение проводится в течение 3 лет - 4 раза в неделю.
МОжет кто там учился???? Расскажите, что к чему.
И еще вариант - "Переводчик в сфере бизнеса" - 1.5 годовой курс при Институте ин.языков на Ваське. Туда принимают с уже высоким уровнем языка.
|
в университете культуры и искусств я работала, правда, сейчас ухожу - достало(((( это ни о чем, поверьте мне. и полностью соглашусь с последним сообщением Ведьмули
Цитата:
Ни одни курсы на свете, в т.ч. и иняз не дадут вашему мужу подготовки по машиностроению и вообще навыков понимания технарей и инженеров. Собственно, у них нет такой задачи, если он ждет именно этого. Ему нужно интенсивно заниматься просто языком, дабы развить коммуникативные навыки. А для этого - трижды ИМХО - репетитор или проверенные курсы с сильным упором на развитие умения говорить и понимать.
Вся профильная лексика набирается в процессе работы и общения, освоить ее иняз не поможет. Только самостоятельно. У нас многие инженеры вполне справляются без переводчика, имея очень приличный английский да плюс знание предмета в тонкостях, которые переводчик знать не может по определению - в результате я только рот открою, а они поглядели на чертеж и сразу всё поняли, обойдясь при этом тремя словами
|
__________________
"А это точно поможет?" - спросила царевна Несмеяна, осторожно затягиваясь.
Nobody is perfect. I am Nobody.
Бояться глупо.
У моего мужа двое детей: наш сын и я
|
|
Цитировать ·
|
24.07.2010, 21:15
|
#32
|
|
Активный участник
Регистрация: 26.02.2009
Сообщений: 543
|
Цитата:
Сообщение от svetazcv
В ПОЛИТЕХЕ НЕДОРОГОЙ НАБОР ТОЛЬКО С ЭТОГО ГОДА НА ФАКУЛЬТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 
|
А СКОЛЬКО?!
|
|
Цитировать ·
|
11.08.2010, 02:06
|
#33
|
|
Активный участник
Регистрация: 23.04.2008
Сообщений: 325
|
24 000 рублей
|
|
Цитировать ·
|
13.08.2010, 11:35
|
#34
|
|
Активный участник
Регистрация: 15.10.2009
Адрес: остров
Сообщений: 376
|
В СЗАГСЕ на В.О. 14000 семестр
2 занятия в неделю
причем одно - теория
это не вторая вышка, а дополнительное к высшему.
преподают неплохо, но сами понимаете, 1 раз в неделю - это для личного самоуспокоения, типа вот я учусь и я молодец.
|
|
Цитировать ·
|
13.08.2010, 18:57
|
#35
|
|
Активный участник
Регистрация: 26.02.2009
Сообщений: 543
|
Цитата:
Сообщение от TERY
24 000 рублей
|
Семестр?
|
|
Цитировать ·
|
15.08.2010, 02:23
|
#36
|
|
Активный участник
Регистрация: 23.04.2008
Сообщений: 325
|
да
|
|
Цитировать ·
|
19.08.2010, 18:46
|
#37
|
|
Гость
Регистрация: 28.07.2010
Сообщений: 17
|
Расскажите про ин.яз в Политехе, пожалуйста, если в курсе. Хорошо учат? Мне СПбГУ ближе, но привлекает технический перевод. Я правда звонила им, мне сказали, что в 4 семестре просто - есть возможность выбрать либо реферативный перевод, либо технический. Не знаю, стоит ли туда из-за этого только идти. Если бы полностью уклон в тех.перевод, то однозначно да. А так - не знаю даже. Хорошо было бы отзывы хоть какие-то почитать... А то вот не знаю, на что решаться...
|
|
Цитировать ·
|
19.08.2010, 19:16
|
#38
|
|
Наш человек
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223
|
У меня сильные сомнения - и я об этом уже писала выше - в том, что техническому переводу как таковому можно вообще где-то научиться в отрыве от "полевой работы". Это очень расплывчатое понятие. В каждой сфере своя специфика, изучать ее можно годами. В нефтедобыче одна, в нефтепереработке другая, в машиностроении третья, в ай-ти четвертая. Есть еще естественные науки и обширная гуманитарная сфера, которая, как ни странно, требует такого же системного подхода, как и сложные технические области. Но всё это "мясо", наращиваемое на "скелет".
А вот язык как таковой (тот самый "скелет") вполне можно осваивать в учебном заведении. Хотя бы для того, чтобы не путать подлежащее со сказуемым
А чем крепче костяк - тем больше на него можно налепить мяса.
|
|
Цитировать ·
|
20.08.2010, 10:40
|
#39
|
|
Гость
Регистрация: 28.07.2010
Сообщений: 17
|
Дык я то, конечно, тоже все понимаю насчет костей и мяса))) Просто я боюсь в СПбГУ как завалят Шекспиром или Дикенсом каким-нибудь... Может в Политехе поближе к техническим текстам держаться. Я, конечно, понимаю, что сфер у техперевода может быть масса - и инструкция от пылесоса и что угодно. Вот и хотелось узнать, как там в Политехе учат...
|
|
Цитировать ·
|
20.08.2010, 10:53
|
#40
|
|
Наш человек
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223
|
Цитата:
Сообщение от Mama_Soni
Дык я то, конечно, тоже все понимаю насчет костей и мяса))) Просто я боюсь в СПбГУ как завалят Шекспиром или Дикенсом каким-нибудь... Может в Политехе поближе к техническим текстам держаться. Я, конечно, понимаю, что сфер у техперевода может быть масса - и инструкция от пылесоса и что угодно. Вот и хотелось узнать, как там в Политехе учат...
|
Мне тоже любопытно. Факультет этот там очень молодой, только появился, и его выпускники еще не успели себя нигде проявить. А задумка сама очень интересная.
__________________
"Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает синекдоха отвечания…" (с)
|
|
Цитировать ·
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|