| |
|
04.10.2010, 02:41
|
#1
|
|
Элита
Регистрация: 31.01.2006
Сообщений: 2 278
|
Инструкции к финскому питанию
Девушки, может кто поможет: как бы перевести то, что пишут на финских баночках. А то как-то страшно давать. Может где уже такая темка была, извиняюсь если не нашла.
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 11:08
|
#2
|
|
Активный участник
Регистрация: 01.11.2009
Сообщений: 404
|
Так в интернете полно онлайн-переводчиков с финского на русский. Забивает финский текст, получаете русский
__________________
и ДвЕ ЛюБиМыЕ дОчЕнЬки
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 11:46
|
#3
|
|
Активный участник
Регистрация: 16.08.2009
Адрес: Ветеранов-Ленинский
Сообщений: 486
|
а что на баночке вы хотите перевести??
по-моему все просто - разогрел и кушать, все инггридиенты нарисованы, возраст указан.
Мы много финских банок съели - никогда даже не задавалась вопросом перевода.
Но если очень хочется, то про переводчик вам правильно сказали.
__________________
А Викуле 9 лет
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 11:53
|
#4
|
|
Хранитель
Регистрация: 06.02.2008
Адрес: Колтуши,Верхняя
Сообщений: 11 097
|
Цитата:
Сообщение от Lishen
а что на баночке вы хотите перевести??
по-моему все просто - разогрел и кушать, все инггридиенты нарисованы, возраст указан.
Мы много финских банок съели - никогда даже не задавалась вопросом перевода.
Но если очень хочется, то про переводчик вам правильно сказали.
|
ага,у меня мама так вместо велингов,пудинги привезла.
а финской клавы у меня нет
__________________
«Есть люди, в которых живет Бог, есть люди в которых живет дьявол, а есть такие, в которых живут только глисты» (c)Ф.Раневская
"Будут с водкою дебаты, отвечай:
Нет, ребята-демократы, только чай."(с)В.Высоцкий
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 11:55
|
#5
|
|
Старожил
Регистрация: 20.06.2005
Сообщений: 1 066
|
Проще всего, вконтакте много предложений с финской едой, там есть подробное описание, я так лично справляюсь :-)
__________________
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 12:00
|
#6
|
|
Мега-элита
Регистрация: 18.05.2010
Адрес: в районе жд переездов
Сообщений: 4 455
|
а что такое велинги?)
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 12:03
|
#7
|
|
Активный участник
Регистрация: 16.08.2009
Адрес: Ветеранов-Ленинский
Сообщений: 486
|
Цитата:
Сообщение от yasy
ага,у меня мама так вместо велингов,пудинги привезла.
а финской клавы у меня нет 
|
ну речь шла вроде о баночках  типа овощи-фрукты..
а финская клава то зачем? Переводчик и без всяких точечек над буквами переведет.
__________________
А Викуле 9 лет
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 12:18
|
#8
|
|
Элита
Регистрация: 11.03.2008
Адрес: Достигла Культуры и Просвещения
Сообщений: 2 069
|
Цитата:
Сообщение от zakk1979
а что такое велинги?)
|
Жидкая каша со злаками.
Цитата:
Сообщение от Мирская
Так в интернете полно онлайн-переводчиков с финского на русский. Забивает финский текст, получаете русский 
|
Тоже хотела предложить или некоторые браузеры, например Googie Chrome, дают возможность перевода всего сайта.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 12:25
|
#9
|
|
Хранитель
Регистрация: 06.02.2008
Адрес: Колтуши,Верхняя
Сообщений: 11 097
|
Цитата:
Сообщение от Lishen
ну речь шла вроде о баночках  типа овощи-фрукты..
а финская клава то зачем? Переводчик и без всяких точечек над буквами переведет.
|
киньте ссылку плис если не трудно,мой без точечек не переводит
Цитата:
Сообщение от Лисюшка
Жидкая каша со злаками.
|
не только со злаками,с овощами еще
Цитата:
Сообщение от Лисюшка
Тоже хотела предложить или некоторые браузеры, например Googie Chrome, дают возможность перевода всего сайта.
|
с сайта то понятно,речь о товаре уже в руках я так понимаю
__________________
«Есть люди, в которых живет Бог, есть люди в которых живет дьявол, а есть такие, в которых живут только глисты» (c)Ф.Раневская
"Будут с водкою дебаты, отвечай:
Нет, ребята-демократы, только чай."(с)В.Высоцкий
|
|
Цитировать ·
|
04.10.2010, 12:36
|
#10
|
|
Элита
Регистрация: 11.03.2008
Адрес: Достигла Культуры и Просвещения
Сообщений: 2 069
|
Цитата:
Сообщение от yasy
не только со злаками,с овощами еще 
|
Буду знать, с овощами не встречала.
Цитата:
Сообщение от yasy
с сайта то понятно,речь о товаре уже в руках я так понимаю
|
Находите финский сайт нужного производителя (н-р, Muksu), переводите сайт на русский язык, находите свою баночку и читаете!
__________________
|
|
Цитировать ·
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|