|
|
21.02.2012, 21:06
|
#1
|
Мега-элита
Регистрация: 30.01.2009
Сообщений: 4 146
|
Девочки, живущие в Финляндии, помогите пожалуйста русским беременюшкам.
Девченки и мальчишки, привет!
У нас в топе резусотрицательных мамочек http://forum.littleone.ru/showthread...708862&page=58 проблема - в СПб пропал имуноглобулин Гипер Роу, который колят в 28 недель для предотвращения резус-конфликта между отрицательной мамой и положительным плодом. Соответственно первая мысль купить его у соседей. Но мы не знаем, есть ли такое лекарство в Финляндии и какие правила его продажи, в каком виде нужен рецепт. Подойдет ли русский, как он должен быть переведен и т.д?
Если кто поможет разузнать, то будем безмерно благодарны .
|
|
Цитировать ·
|
21.02.2012, 22:27
|
#2
|
Наш человек
Регистрация: 05.03.2010
Сообщений: 5 093
|
в Норвегии вряд ли можно и по рецепту купить, т к это инъекция делвется мед персоналом в мед учреждении, давать рецепт кому-то на руки нет смысла.
|
|
Цитировать ·
|
22.02.2012, 01:02
|
#4
|
Наш человек
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Европа
Сообщений: 7 064
|
Скорее помогут в топике про Финляндию в Путешествиях, что-то там было про русские рецепты и Лаппу
__________________
Легко рождаются желанья, но их мешает лень вершить
Никогда с деньгами не бывает так хорошо, как плохо бывает без них.
|
|
Цитировать ·
|
22.02.2012, 01:44
|
#5
|
Элита
Регистрация: 30.08.2007
Сообщений: 2 387
|
В Университетской аптеке нам без проблем переделали российский рецепт на финский (стоило кажется 10 евро) и продали нужное лекарство. Главное, чтобы он продавался в аптеке.
|
|
Цитировать ·
|
01.03.2012, 16:20
|
#6
|
Мега-элита
Регистрация: 30.01.2009
Сообщений: 4 146
|
Цитата:
Сообщение от grey_hound
В Университетской аптеке нам без проблем переделали российский рецепт на финский (стоило кажется 10 евро) и продали нужное лекарство. Главное, чтобы он продавался в аптеке.
|
А русский рецепт был на каком языке?
|
|
Цитировать ·
|
04.03.2012, 00:33
|
#7
|
Элита
Регистрация: 30.08.2007
Сообщений: 2 387
|
Цитата:
Сообщение от Bишня
А русский рецепт был на каком языке?
|
На русском. Не помню, присутствовало ли название лекарства по-латыни, скорее нет, чем да.
|
|
Цитировать ·
|
06.03.2012, 13:30
|
#8
|
Активный участник
Регистрация: 05.07.2011
Сообщений: 335
|
Такие инъекции в Финляндии делаются только в медицинских учреждениях, под наблюдением врача.
|
|
Цитировать ·
|
11.03.2012, 13:51
|
#9
|
Активный участник
Регистрация: 10.06.2004
Сообщений: 446
|
у меня был опыт с Кипром - нужна была вакцина для ребенка. Киприотский педиатр продала вакцину нашим знакомым и они привезли ее нам в термосе. Здесь знакомый иммунолог ее вколол (но нам пришлось сделать перевод аннотации с греческого на русский) и поставил штамп в прививочную книжку.
Другой раз, в финской аптеке мы покупали инъекционный препарат (антикоагулянт) по рецепту выписанному финским врачем.
Что касается препарата для беременных, возможно, самый простой вариант (но не самый дешевый, наверное), будет назначить прием в финляндии у гинеколога в частной клинике (их много таких, которые с русскими работают, смотрите их сайты и выбирайте, не думаю что будет дороже 100 евро), приехать туда с анализами (уточнить, нужен ли перевод, может, и нет), объяснить ситуацию прямым текстом, получить рецепт и информацию где его отоварить.
Еще вариант - поискать в инете фирмы, специализирующиеся на ввозе дефицитных препаратов. Правда после получения препарата я бы связалась с производителем и уточнила, соответствуют ли серийные номера дате изготовления и тп.
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|