Работающие на дому. Есть такие? Поделитесь опытом! - Страница 111 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Дела семейные > Работа и образование

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 18.11.2011, 12:04
ответ для borelka , на сообщение « Работающие на дому. Есть такие?... »
  #1101
ttn
Мега-элита
 
Регистрация: 31.07.2003
Адрес: Кондратьевский пр-т
Сообщений: 3 048


Можно связать и за 25 тыс платье... вопрос кто его купит. Вот если бы покупали хотя бы раз в месяц, то можно и вязать по одному платью. Так что проблема именно в сбыте.
У меня самой вязанные оренбургские платочки дома в большом кол-ве лежат... а продаются оооочень туго.. хотя сейчас на них должен быть сезон. Раньше продавала без проблем, а теперь с покупателями туго.. не у всех есть свободные деньги
__________________
Татьяна+Василий и доченька Анечка (01.2004) и Катюша (01.2011)
ttn is offline   Цитировать ·
Старый 18.11.2011, 18:57
ответ для ttn , на сообщение « Можно связать и за 25 тыс платье...... »
  #1102
lyulka2000
Активный участник
 
Аватар для lyulka2000
 
Регистрация: 13.02.2009
Адрес: ул. Народная между Дальневосточным и Большевиков
Сообщений: 505


Цитата:
Сообщение от ttn Посмотреть сообщение
Можно связать и за 25 тыс платье... вопрос кто его купит. Вот если бы покупали хотя бы раз в месяц, то можно и вязать по одному платью. Так что проблема именно в сбыте.
У меня самой вязанные оренбургские платочки дома в большом кол-ве лежат... а продаются оооочень туго.. хотя сейчас на них должен быть сезон. Раньше продавала без проблем, а теперь с покупателями туго.. не у всех есть свободные деньги
Платочки это на любителя, одного хватит на долго, а вот платья на разные случаи охотно покупают и ценителей много... посмотрите в контакте группы по вязанию, желающих в комментариях заказать подобную вещь оооочень много.

" Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить -либо платит мастеру за труд, либо делает это сам."

10 причин почему ручная работа не может стоить дешево!!!
1. Времени на изготовление одного экземпляра, всегда уходит больше, чем когда эти же вещи делаются на потоке.
2. Изделие делается с учетом Ваших пожеланий, Вы можете в процессе менять, дополнять, убавлять, по мере возможности, детали для достижения оптимального результата.
3. Изделие эксклюзивно. Точной копии нет ни у кого. Чаще всего, даже если мастер делает повтор, то два изделия все равно не получаются абсолютно идентичными. Мне приятно осознавать, что некоторые вещи есть только у меня.
4. Мастер очень тщательно контролирует весь процесс изготовления, каждый стежок, каждую петельку. Его изделие – это его репутация и его имя. Он не может себе позволить сделать некачественную вещь.
5. Много времени уходит на подбор материалов. Мало найти нужные нитки или нужную основную ткань, нужно к ним подобрать кучу фурнитуры, причем так, чтобы все это идеально сочеталось.
6. На потоке практически нет ручной работы. А ведь ручная работа дает совсем другой результат, на машинке невозможно добиться такой тщательной проработки деталей. Не зря же Коко Шанель всегда отдавала предпочтение ручному труду.
7. Чтобы добиться хорошего результата, нужно знать весь процесс изготовления, знать состав материалов, их свойства. Разве на фабриках каждый работник вдается в такие детали? А мастер обязательно.
8. Мастер не экономит на качестве. На фабриках экономия стоит на одном из первых мест, а при индивидуальных проектах это нецелесообразно, потому что для мастера главное не совершить акт покупки-продажи, а найти хозяина для его детища.
9. При заказе оригинального изделия Вам никто не будет впаривать ненужное, к Вам и Вашим пожеланиям будут прислушиваться и стараться вместе с Вами создать неповторимую вещь.
10. У вещи есть душа, характер, темперамент, история.
__________________
lyulka2000 is offline   Цитировать ·
Старый 18.11.2011, 20:21   #1103
AKarenina
Гость
 
Регистрация: 04.11.2011
Адрес: Чернышевская
Сообщений: 4


Цитата:
Сообщение от Aquallure Посмотреть сообщение
2. Заинтересовали копирайтинг и рерайтинг. Правильного слога и письма здесь достаточно? Вот прямо взять и начать писать на любую тему? Нужно искать сайты с близкой тематикой? Или существуют конкретные сайты с кучей нуждающихся в "писателях"? ) Помогите ссылочками, плиз, кто может.

3. Переводы. Нужно ли для этого спец.образование?
2. http://www.free-lance.ru/
3. Я перевожу с дипломом Логиста.
AKarenina is offline   Цитировать ·
Старый 18.11.2011, 22:54   #1104
zmeiuka
Мега-элита
 
Аватар для zmeiuka
 
Регистрация: 14.02.2009
Адрес: 8(911)002288два пр.Просвешения
Сообщений: 3 592


Цитата:
Сообщение от Aquallure Посмотреть сообщение
Всем здравствуйте!
2. Заинтересовали копирайтинг и рерайтинг. Правильного слога и письма здесь достаточно? Вот прямо взять и начать писать на любую тему? Нужно искать сайты с близкой тематикой? Или существуют конкретные сайты с кучей нуждающихся в "писателях"? ) Помогите ссылочками, плиз, кто может.

3. Переводы. Нужно ли для этого спец.образование?
если писать умеете без работы не останитесь http://advego.ru
__________________
zmeiuka is offline   Цитировать ·
Старый 19.11.2011, 11:08   #1105
Облико Морале
Наш человек
 
Аватар для Облико Морале
 
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223


Цитата:
Сообщение от Aquallure Посмотреть сообщение
3. Переводы. Нужно ли для этого спец.образование?
Нет, но высшее образование (любое) крайне желательно.
Облико Морале is offline   Цитировать ·
Старый 20.11.2011, 20:33   #1106
Klarion
Активный участник
 
Аватар для Klarion
 
Регистрация: 12.11.2009
Адрес: Театральная
Сообщений: 464


Цитата:
Сообщение от Облико Морале Посмотреть сообщение
Нет, но высшее образование (любое) крайне желательно.
+ очень серьезное самообразование. Нужно на высоком уровне знать иностранный язык, чтобы понимать все оттенки того, что хотел сказать автор, а не додумывать из-за непонимания. Также необходимо отлично владеть родным языком, чтобы не допустить орфографических, грамматических и стилистических ошибок, которыми зачастую изобилуют переводы непрофессионалов, и при этом донести до читателя те самые авторские оттенки смысла. И еще требуется знать теоретическую базу перевода - она есть, причем достаточно серьезная. Только в этом случае может получиться более или менее качественный перевод. А ошибка в переводе может дорого стоить, если задуматься...
Klarion is offline   Цитировать ·
Старый 22.11.2011, 15:24
ответ для anni9977 , на сообщение « золотые слова »
  #1107
все хорошо
Наш человек
 
Аватар для все хорошо
 
Регистрация: 03.10.2011
Сообщений: 6 613


Девочки, а есть тут мастера маникюра-педикюра, кто работает на дому?
все хорошо is offline   Цитировать ·
Старый 22.11.2011, 16:00
ответ для borelka , на сообщение « Работающие на дому. Есть такие?... »
  #1108
Aquallure
Участник
 
Аватар для Aquallure
 
Регистрация: 22.06.2010
Адрес: м. Нарвская
Сообщений: 180


Спасибо всем ответившим!
Aquallure is offline   Цитировать ·
Старый 24.11.2011, 21:22
ответ для borelka , на сообщение « Работающие на дому. Есть такие?... »
  #1109
beloboka
Активный участник
 
Регистрация: 31.03.2009
Адрес: Приморский район
Сообщений: 345


Цитата:
...
Не ведитесь сами и других не обманывайте реферальными ссылками! Такие сайты никогда никому не платят!!!

Последний раз редактировалось PerΣefona; 30.11.2011 в 14:50.
beloboka is offline   Цитировать ·
Старый 24.11.2011, 22:15
ответ для borelka , на сообщение « Работающие на дому. Есть такие?... »
  #1110
mamaolya
Наш человек
 
Аватар для mamaolya
 
Регистрация: 02.03.2005
Сообщений: 9 911


Я просто люблю анкеты заполнять
Вот "Голос Рунета" бесплатно - и я с удовольствием отвечаю на вопросы.
Еще "Анкетка" какая-то. Утверждают, что я уже 850 рублей накопила
__________________
отдых - это смена источника усталости
mamaolya is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena