|
|
15.10.2010, 16:54
|
#111
|
Наш человек
Регистрация: 24.10.2007
Адрес: Светлановский,103
Сообщений: 6 840
|
Цитата:
Сообщение от KoshkaNatashka
Тань, я не угадала, раскрой секрет, пожалуйста
|
Чайка по имени...нет?
__________________
Ксюша 30.01.2001
|
|
Цитировать ·
|
15.10.2010, 17:40
|
#112
|
Наш человек
Регистрация: 29.09.2006
Адрес: в Народе
Сообщений: 6 689
|
Цитата:
Сообщение от KoshkaNatashka
|
ага, мне тоже было интересно, что ты выберешь) Значит,эти рекомендуешь?
Цитата:
Сообщение от Элик
Чайка по имени...нет?
|
Да-да В иллюстрациях Ерко)
__________________
Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует. Альбер Камю
Чтобы переваривать знания, надо поглощать их с аппетитом. А. Франс
Говорят, что женщина за рулем это страшно. Но вы не представляете, как страшно женщине за рулем:
|
|
Цитировать ·
|
15.10.2010, 17:42
|
#113
|
Наш человек
Регистрация: 29.09.2006
Адрес: в Народе
Сообщений: 6 689
|
Вот спрашивают про Кубарика и Томатика, а переиздавать его никто не планирует? Кто-нибудь в курсе?
Кстати, все знают, что собираются переиздавать Ферду, поэтому на Алибе втридорога брать не нужно
__________________
Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует. Альбер Камю
Чтобы переваривать знания, надо поглощать их с аппетитом. А. Франс
Говорят, что женщина за рулем это страшно. Но вы не представляете, как страшно женщине за рулем:
|
|
Цитировать ·
|
15.10.2010, 20:57
|
#114
|
Участник
Регистрация: 27.10.2007
Сообщений: 144
|
А я про Ферду впервые слышу, в детстве не читала, поэтому интересно не только для ребенка, но и для себя. Какое издательство ?
|
|
Цитировать ·
|
15.10.2010, 23:54
|
#115
|
Умная Эльза
Регистрация: 16.04.2004
Сообщений: 31 831
|
Цитата:
Сообщение от Прохожая
А я про Ферду впервые слышу, в детстве не читала, поэтому интересно не только для ребенка, но и для себя. Какое издательство ?
|
Я тоже в детстве не читала, но слышу далеко не впервые.
Переиздавать собираются сразу 2 издательства (разные книги): ИД Мещерякова и еще кто-то.
__________________
После предлогов О, ПО, В, НА, К существительные, заканчивающиеся на -а, -я, не могут иметь окончание "и":
на выставкЕ, по привычкЕ, о девочкЕ.
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2010, 01:36
|
#116
|
Элита
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: пр.Солидарности
Сообщений: 2 467
|
Цитата:
Сообщение от KoshkaNatashka
Я тоже в детстве не читала, но слышу далеко не впервые.
Переиздавать собираются сразу 2 издательства (разные книги): ИД Мещерякова и еще кто-то.
|
и тримаг(закупку обещали в ноябре)
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2010, 01:38
|
#117
|
Умная Эльза
Регистрация: 16.04.2004
Сообщений: 31 831
|
Точно, спасибо.
А кстати, какая из этих книг первая? Или там порядок не важен?
__________________
После предлогов О, ПО, В, НА, К существительные, заканчивающиеся на -а, -я, не могут иметь окончание "и":
на выставкЕ, по привычкЕ, о девочкЕ.
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2010, 15:55
|
#118
|
Небожитель
Регистрация: 30.04.2006
Адрес: Купчино
Сообщений: 17 637
|
Друзья, посоветуйте, плиз.
Для первого прочтения Питера Пэна чей лучше перевод - Токмаковой или Демуровой?
Хочу на подарок заказать вот такое издание - http://www.labirint.ru/books/120792/
Или лучше вот это с ил. Р. Ингпена? Видимо, оно более "взрослое"?
Эмилей АСТ уже 3 вышло?
__________________
Ольга + Дмитрий = Три сокровища
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2010, 17:25
|
#119
|
Элита
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Ленинский пр
Сообщений: 2 152
|
Цитата:
Сообщение от Don&Magdalina
Друзья, посоветуйте, плиз.
Для первого прочтения Питера Пэна чей лучше перевод - Токмаковой или Демуровой?Хочу на подарок заказать вот такое издание - http://www.labirint.ru/books/120792/
Или лучше вот это с ил. Р. Ингпена? Видимо, оно более "взрослое"?
Эмилей АСТ уже 3 вышло?
|
Мне больше по душе перевод Токмаковой, мне показалось, что он более "волшебный"
Иллюстрации Инглена мне показались довольно мрачными, для знакомства с Питером Пена я бы его не стала предлагать ребенку
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2010, 17:26
|
#120
|
Наш человек
Регистрация: 27.08.2008
Адрес: Центр
Сообщений: 8 624
|
Цитата:
Сообщение от Don&Magdalina
Друзья, посоветуйте, плиз.
Для первого прочтения Питера Пэна чей лучше перевод - Токмаковой или Демуровой?
Хочу на подарок заказать вот такое издание - http://www.labirint.ru/books/120792/
Или лучше вот это с ил. Р. Ингпена? Видимо, оно более "взрослое"?
Эмилей АСТ уже 3 вышло?
|
ага, вчера третью получила!
Про перевод не скажу, а иллюстрации в первой книге более детские.
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|