|
|
18.03.2009, 11:42
|
#111
|
Участник
Регистрация: 07.08.2007
Сообщений: 282
|
по поводу встреч -я до 28 марта не в городе.
Ой, а вообще, мне кажется, на этих встречах я буду молчать, но хоть послушаю. В разговорной речи мне не хватает одного - уверенности в себе, мой муж знает английский намного хуже, но когда мы были в финляндии на ломанном английском и с помощью жестов прекрасно общался с людьми. Я же о скидки еле спросила, чтобы задать вопрос раз ...дцать в голове его проговорила, сомневаясь, всё ли на месте и поймут ли меня
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 11:45
|
#112
|
Участник
Регистрация: 07.08.2007
Сообщений: 282
|
Я сейчас английский учу по самоучителю, в инет залезаю, чтоб грамматику протестировать, слова некоторые перевести, в основном - по учебнику и мп3. Так вот у меня там есть задание - написать минисочинение на тему автомобильной аварии, свидетелем которой я была. Я что-то там накалякала, естественно сама себя проверит не могу. Вот и подумала, что если я сюда выложу своё произведение и вы мне на ошибки укажете? Что думаете?
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 11:53
|
#113
|
Элита
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: От Бали до Питера (м. Комендантский пр-т)
Сообщений: 1 858
|
Цитата:
Сообщение от generator
Кто нибудь понял разницу между on time и in time. поделитесь
|
On time и in time имеют разные значения:
On time означает "пунктуально", "точно в назначенное (по расписанию) время".
The conference was very well organized. Everything began and finished on time. — Конференция была очень хорошо организована. Все начиналось и заканчивалось в назначенное по программе конференции время.
The 11.45 train left ont ime. — Поезд, назначенный по расписанию на 11.45, отправился вовремя (то есть, в 11.45).
In time — "своевременно для чего-то", "вовремя для чего-то".
I've sent Jill her birthday present. I hope it arrives in time (for her birthday). — Я послал Джил подарок на ее день рождения. Надеюсь, он придет вовремя (к ее дню рождения).
I must hurry. I want to get home in time to see the football match on TV. — Ядолженторопиться. Я хочу посмотреть футбол по телевизору, поэтому мне надо попасть домой к началу матча. (или что-то в этом роде).
Антоним in time — too late (слишкомпоздно).
I got home too late to see the football match.
Запомни выражение: just in time — как раз вовремя
We got to the station just in time to catch the train. — Мы приехали на станцию как раз вовремя, чтобы сесть на поезд.
A dog ran across the road in front of my car, but I managed to stop just in time (to avoid hitting the dog). — Собака перебежала дорогу перед моей машиной, но я смог остановиться как раз вовремя (чтобы ее не сбить).
__________________
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 11:58
|
#114
|
Элита
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: От Бали до Питера (м. Комендантский пр-т)
Сообщений: 1 858
|
Цитата:
Сообщение от indeed
Тук-тук! Я к вам. Можно?
Учила английский в школе и тихо его ненавидела, потом в институте и полюбила, даже знала неплохо, потом забыла, потом сын стал знать английский гораздо лучше и "работать" переводчиком. Потом опять учила и даже очень неплохо подтянула - прошло 2 года ничегонеделанья и язык опять просел очень низко. Надо взять себя в руки и опять заняться!!! Буду к вам заходить и воспитывать в себе дисциплину!
Мы в институте учили неправильные глаголы по таблице где они были расставлены не по алфавиту, а по схожести образования, например:
catch caugth caugth
buy bought bought
bring brouht brouht
или
throw threw thrown
steal stole stolen
Никто не знает где бы такую опять откопать? Помню очень легко это училось...
|
Вот ввиде песенки :
взято отсюда http://fio.novgorod.ru/projects/project2056/new_3.htm
To write - wrote - written,
To eat - ate - eaten,
To speak - spoke - spoken,
To break - broke - broken.
To come - came - come,
To become - became - become,
To run - ran - run,
To swim - swam - swum.
To know - knew - known,
To throw - threw - thrown,
To blow - blew - blown,
To fly - flew - flown.
To sing - sang - sung,
To ring - rang - rung,
To hide - hid - hidden,
To bite - bit - bitten.
To send - sent - sent,
To spend - spent - spent,
To sleep - slept - slept,
To keep - kept - kept.
To tell - told - told,
To sell - sold - sold,
To teach - taught - taught,
To catch - caught - caught.
To fight - fought - fought,
To think - thought - thought,
To buy - bought - bought,
To bring - brought - brought.
To cut - cut - cut,
To shut - shut - shut,
To cost - cost - cost,
To lose - lost - lost.
To lead - led - led,
To feed - fed - fed,
To feel - felt - felt,
To hold - held - held
__________________
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 11:59
|
#115
|
Ветеран
Регистрация: 23.07.2007
Сообщений: 986
|
Цитата:
Сообщение от Игривый оценщик
Ontime и intime имеют разные значения:
Ontime означает "пунктуально", "точно в назначенное (по расписанию) время".
The conference was very well organized. Everythingbeganandfinishedontime. — Конференция была очень хорошо организована. Все начиналось и заканчивалось в назначенное по программе конференции время.
The 11.45 trainleftontime. — Поезд, назначенный по расписанию на 11.45, отправился вовремя (то есть, в 11.45).
Intime — "своевременно для чего-то", "вовремя для чего-то".
I've sent Jill her birthday present. Ihopeitarrivesintime (forherbirthday). — Я послал Джил подарок на ее день рождения. Надеюсь, он придет вовремя (к ее дню рождения).
I must hurry. I want to get home in time to see the football match on TV. — Ядолженторопиться. Я хочу посмотреть футбол по телевизору, поэтому мне надо попасть домой к началу матча. (или что-то в этом роде).
Антоним in time — too late (слишкомпоздно).
I got home too late to see the football match.
Запомни выражение: justintime — как раз вовремя
Wegottothestationjustintimetocatchthetrain. — Мы приехали на станцию как раз вовремя, чтобы сесть на поезд.
A dog ran across the road in front of my car, but I managed to stop just in time (to avoid hitting the dog). — Собакаперебежаладорогупередмоеймашиной, ноясмогостановитьсякакразвовремя (чтобыеенесбить).
|
действительно талант
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 12:02
|
#116
|
Элита
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: От Бали до Питера (м. Комендантский пр-т)
Сообщений: 1 858
|
Цитата:
Сообщение от Yulka-Pulka
Я сейчас английский учу по самоучителю, в инет залезаю, чтоб грамматику протестировать, слова некоторые перевести, в основном - по учебнику и мп3. Так вот у меня там есть задание - написать минисочинение на тему автомобильной аварии, свидетелем которой я была. Я что-то там накалякала, естественно сама себя проверит не могу. Вот и подумала, что если я сюда выложу своё произведение и вы мне на ошибки укажете? Что думаете?
|
Конечно выкладывайте и русский вариант тоже, что можно было понять..что хотели сказать
__________________
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 12:03
|
#117
|
Элита
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: От Бали до Питера (м. Комендантский пр-т)
Сообщений: 1 858
|
Цитата:
Сообщение от JAVANA
действительно талант
|
скорее интернет навигатор
__________________
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 12:09
|
#118
|
Участник
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Колтуши
Сообщений: 117
|
Цитата:
Сообщение от Yulka-Pulka
по поводу встреч -я до 28 марта не в городе.
Ой, а вообще, мне кажется, на этих встречах я буду молчать, но хоть послушаю. В разговорной речи мне не хватает одного - уверенности в себе, мой муж знает английский намного хуже, но когда мы были в финляндии на ломанном английском и с помощью жестов прекрасно общался с людьми. Я же о скидки еле спросила, чтобы задать вопрос раз ...дцать в голове его проговорила, сомневаясь, всё ли на месте и поймут ли меня
|
Это называют языковым барьером, вроде знаешь как сказать, но подсознательно боишься выглядеть неловко, ошибиться, не так произнести
Думаю разговорной речи надо учиться немного дурачась
Если мы все же соберемся, а я на это очень надеюсь, думаю преодолеем все барьеры
__________________
Я - Виолетта
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 12:09
|
#119
|
Ветеран
Регистрация: 23.07.2007
Сообщений: 986
|
Цитата:
Сообщение от Игривый оценщик
скорее интернет навигатор
|
так я про скорость и говорю
|
|
Цитировать ·
|
18.03.2009, 12:10
|
#120
|
Участник
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Колтуши
Сообщений: 117
|
Цитата:
Сообщение от Игривый оценщик
On time и in time имеют разные значения:
On time означает "пунктуально", "точно в назначенное (по расписанию) время".
The conference was very well organized. Everything began and finished on time. — Конференция была очень хорошо организована. Все начиналось и заканчивалось в назначенное по программе конференции время.
The 11.45 train left ont ime. — Поезд, назначенный по расписанию на 11.45, отправился вовремя (то есть, в 11.45).
In time — "своевременно для чего-то", "вовремя для чего-то".
I've sent Jill her birthday present. I hope it arrives in time (for her birthday). — Я послал Джил подарок на ее день рождения. Надеюсь, он придет вовремя (к ее дню рождения).
I must hurry. I want to get home in time to see the football match on TV. — Ядолженторопиться. Я хочу посмотреть футбол по телевизору, поэтому мне надо попасть домой к началу матча. (или что-то в этом роде).
Антоним in time — too late (слишкомпоздно).
I got home too late to see the football match.
Запомни выражение: just in time — как раз вовремя
We got to the station just in time to catch the train. — Мы приехали на станцию как раз вовремя, чтобы сесть на поезд.
A dog ran across the road in front of my car, but I managed to stop just in time (to avoid hitting the dog). — Собака перебежала дорогу перед моей машиной, но я смог остановиться как раз вовремя (чтобы ее не сбить).
|
Спасибо
__________________
Я - Виолетта
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|