Лингвистические открытия - Страница 12 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 02.06.2009, 12:13   #111
absent
Наш человек
 
Аватар для absent
 
Регистрация: 25.08.2007
Адрес: пр.Славы
Сообщений: 6 736


Цитата:
Сообщение от solnyshkoelena Посмотреть сообщение

Смотри подсказки


- китайским яблоком (appleChina) - (эпл-чина)

Ответ:
апельсин
Извините, но если Вы имеете ввиду английский язык, то такой подсказкой Вы вводите ребенка в заблуждение. Во-первых, по-английски China читается "Чайна", не говоря уже о том, что такого сочетания слов в английском нет (в лучшем случае - China apple). Во-вторых, лучше уж на голландский ссылаться, так как русское слово "апельсин" произошло от голландского "appel sien".
__________________
сэкономить, педиаТР, дешеВо, пробОвать, кремЫ, лЕпота !!!
absent is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 12:33
ответ для absent , на сообщение « Извините, но если Вы имеете ввиду... »
  #112
Strossmayer
Мега-элита
 
Аватар для Strossmayer
 
Регистрация: 24.10.2007
Адрес: Прага, СПб
Сообщений: 4 521


Цитата:
Сообщение от absent Посмотреть сообщение
Извините, но если Вы имеете ввиду английский язык, то такой подсказкой Вы вводите ребенка в заблуждение. Во-первых, по-английски China читается "Чайна", не говоря уже о том, что такого сочетания слов в английском нет (в лучшем случае - China apple). Во-вторых, лучше уж на голландский ссылаться, так как русское слово "апельсин" произошло от голландского "appel sien".
Ну, там же написано подсказки, а не безупречное объяснение для лингвистов . С трудом представляю себе российского ребенка, которому будет уместна и полезна подсказка, основанная на голландском языке . Так что, пусть и не на 100% корректно, но методически (для того, чтобы заинтересовать ребенка) очень правильно дать ссылку именно на английский.
Strossmayer is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 12:40
ответ для Strossmayer , на сообщение « Ну, там же написано подсказки, а не... »
  #113
absent
Наш человек
 
Аватар для absent
 
Регистрация: 25.08.2007
Адрес: пр.Славы
Сообщений: 6 736


Цитата:
Сообщение от Strossmayer Посмотреть сообщение
Ну, там же написано подсказки, а не безупречное объяснение для лингвистов . С трудом представляю себе российского ребенка, которому будет уместна и полезна подсказка, основанная на голландском языке . Так что, пусть и не на 100% корректно, но методически (для того, чтобы заинтересовать ребенка) очень правильно дать ссылку именно на английский.
С произношением "чина"? Не уверена.
__________________
сэкономить, педиаТР, дешеВо, пробОвать, кремЫ, лЕпота !!!
absent is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 12:42
ответ для absent , на сообщение « С произношением "чина"? Не уверена.... »
  #114
Strossmayer
Мега-элита
 
Аватар для Strossmayer
 
Регистрация: 24.10.2007
Адрес: Прага, СПб
Сообщений: 4 521


Цитата:
Сообщение от absent Посмотреть сообщение
С произношением "чина"? Не уверена.
Ну, тут можно под шумок рассказать и про великое передвижение гласных . Шучу, конечно.
Хотя подумал -- может и не шучу. Упомянуть, что язык не стоит на месте, и то. что теперь звучит так, раньше звучало иначе -- может, и неплохо. Вскользь, не обязательно подробно развивать эту мысль. Но вообще -- мысль очень важная и нужная, но к сожалению, совершенно не обозначаемая даже в наших школах. Нас (наших детей) учат правилам, строгим и непреложным, а не тому, что язык -- нечто живое и развивающееся.
Strossmayer is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 13:08
ответ для absent , на сообщение « С произношением "чина"? Не уверена.... »
  #115
Мурашкина
с орбиты
 
Аватар для Мурашкина
 
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359


Цитата:
Сообщение от absent Посмотреть сообщение
С произношением "чина"? Не уверена.
Вот как раз с фонетической стороной в наше время намного легче: у деток в большом доступе языки в оригинале...

Поясняю. Например, мой парень часто смотрит импортные мультики и для него как-то очень органично, что то, что в мультике звучит Ландон это и есть Лондон... Я имею ввиду, только имена собственные, так как он не владеет иностранными языками

Конечно же, я по мере поступления от него вопросов, стараюсь объяснять, что еХать и приеЗЖий все-таки родственные слова и проч...
Мурашкина is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 18:29   #116
absent
Наш человек
 
Аватар для absent
 
Регистрация: 25.08.2007
Адрес: пр.Славы
Сообщений: 6 736


Цитата:
Сообщение от Strossmayer Посмотреть сообщение
Ну, тут можно под шумок рассказать и про великое передвижение гласных . Шучу, конечно.
Хотя подумал -- может и не шучу. Упомянуть, что язык не стоит на месте, и то. что теперь звучит так, раньше звучало иначе -- может, и неплохо. Вскользь, не обязательно подробно развивать эту мысль. Но вообще -- мысль очень важная и нужная, но к сожалению, совершенно не обозначаемая даже в наших школах. Нас (наших детей) учат правилам, строгим и непреложным, а не тому, что язык -- нечто живое и развивающееся.
Я, честно говоря, не уловила связи между английским словом "China" и развитием русского языка. Единственное, что можно сюда "пристегнуть", это массово употребляемое в свое время (а может и ныне) выражение "Маде ин Чина".
__________________
сэкономить, педиаТР, дешеВо, пробОвать, кремЫ, лЕпота !!!
absent is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 18:59
ответ для absent , на сообщение « Я, честно говоря, не уловила связи... »
  #117
Мурашкина
с орбиты
 
Аватар для Мурашкина
 
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359


Цитата:
Сообщение от absent Посмотреть сообщение
Я, честно говоря, не уловила связи между английским словом "China" и развитием русского языка. Единственное, что можно сюда "пристегнуть", это массово употребляемое в свое время (а может и ныне) выражение "Маде ин Чина".

Ваша версия более верная про происхождение “апельсина” из голландского языка. Я даже сегодня своему сыну ее расскажу.

Вот только остается открытым (для меня во всяком случае) вопрос о Китай - Sien – China

Кто-нибудь знает, 1) как произошло это название, 2) через какие языки - из Голландии в Англию или наоборот…3) почему в русском Китай, а не Чайна-Шина?

Вот еще интересная страничка:

http://www.rcom.ru/tvv/Word/etimolog.htm

АРБУЗ - .... восходит к персидскому харбуза "дыня" (буквально - "ослинный огурец")
Мурашкина is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 19:03
ответ для Legorda , на сообщение « Лингвистические открытия »
  #118
Vеlmа™
Мега-элита
 
Аватар для Vеlmа™
 
Регистрация: 04.11.2008
Сообщений: 3 745


Слово «Китай» произошло от названия племени киданей, которые правили в северном Китае, когда произошли первые контакты европейской и китайской цивилизаций. В европейские языки это слово первоначально пришло как Catai — это название Китаю дал Марко Поло во время своего путешествия в Азию. Им он обозначил северный Китай. Южный Китай, который к тому времени монголы во главе с Хубилай-ханом также завоевали, он назвал Manji (кит. 蠻子 — «южные варвары», ср. Чина и Мачина у Афанасия Никитина).

В английский язык слово вошло в виде Cathay.
__________________

Vеlmа™ is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 19:15
ответ для absent , на сообщение « Я, честно говоря, не уловила связи... »
  #119
Strossmayer
Мега-элита
 
Аватар для Strossmayer
 
Регистрация: 24.10.2007
Адрес: Прага, СПб
Сообщений: 4 521


Цитата:
Сообщение от absent Посмотреть сообщение
Я, честно говоря, не уловила связи между английским словом "China" и развитием русского языка. Единственное, что можно сюда "пристегнуть", это массово употребляемое в свое время (а может и ныне) выражение "Маде ин Чина".
Связь декларировалась между английским словом China, которое до великого передвижения гласных читалось с долгим i, а потом дифтонгизировалось, и тем, что и другие языки не стоят на месте. Поскольку нестационарность языка можно считать лингвистической универсалией, то показывать ее можно на примере любого языка. Никаких утверждений про развитие именно русского языка я не делал.
Strossmayer is offline   Цитировать ·
Старый 02.06.2009, 19:17   #120
Мурашкина
с орбиты
 
Аватар для Мурашкина
 
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359


Цитата:
Сообщение от ~Velma~ Посмотреть сообщение
Слово «Китай» произошло от названия племени киданей, которые правили в северном Китае, когда произошли первые контакты европейской и китайской цивилизаций. В европейские языки это слово первоначально пришло как Catai — это название Китаю дал Марко Поло во время своего путешествия в Азию. Им он обозначил северный Китай. Южный Китай, который к тому времени монголы во главе с Хубилай-ханом также завоевали, он назвал Manji (кит. 蠻子 — «южные варвары», ср. Чина и Мачина у Афанасия Никитина).


В английский язык слово вошло в виде Cathay
.
Спасибо.
А China -то как из Сathay стало ?
Мурашкина is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena