|
|
10.03.2010, 14:08
|
#121
|
Ветеран
Регистрация: 22.06.2008
Сообщений: 806
|
я вот что заметила относительно Алисы, посмотревшие делятся на тех кому понравилось, но кто ничего и не ждал от фильма и тех кому не понравилось, это те кто ждали и надеялись, кто читал и в читывался в книгу.
для меня фильм пустая подделка(((
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:14
|
#122
|
Живу я здесь
Регистрация: 15.10.2004
Адрес: Unbroken Virgin Realities
Сообщений: 53 251
|
Цитата:
Сообщение от Ельза
кто читал и в читывался в книгу.
|
фуууу...
я читала и вчитывалась... так что нИнАдА всех то под одну гребёнку ![12](images/smilies/018.gif)
в детстве это была практически - моя библия
но - увы и ах - мне понравилось ![4](images/smilies/004.gif) мне понравилась Алиса Бёртона, хоть это и "не та" Алиса" ![065](images/smilies_more/065.gif) в фильме об этом много
__________________
Наталья, Эрик (4.06.2005) и Лея (29.08.2007)
I am happy
That I have you
Even though you're not here now...
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:18
|
#123
|
Элита
Регистрация: 13.02.2007
Адрес: Красногвардейский р-н
Сообщений: 1 832
|
Я от этого фильма ничего не ожидала, поэтому, наверное, он мне и понравился. Красивый, яркий, что ещё нужно для сказки?
6-летняя дочка в восторге, теперь пересматривает мультики "Алиса в стране чудес"
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:27
|
#124
|
Ветеран
Регистрация: 22.06.2008
Сообщений: 806
|
Цитата:
Сообщение от Типочка
Кэролловские языковые игры экранизировать невозможно. И зачем? К счастью, это не дословная экранизация, а фильм по мотивам. А что можно экранизировать в этой книге? Словесные игрушки, логические загадки, намёки на современников Кэролла, на нелепости школьной программы и детской поэзии тех стародавних времён? Книга и есть - капустник, импровизация, изящная профессорская чепуха. В этом смысле кино вполне, вроде, удалось. Буква не воспроизводится, потому кАк не воспроизводима. Подбирается визуальная параллель милому бреду(псевдобреду?), на котором построена книга. И это мудрое безумие, вполне себе, как в книге, пусть и не дословно, но таки побеждает серьёзность, условность, практичность, приличность, ну, понятно, короче.
Параллель получилась поэтичной и вполне визуально безумной. Картинка напоминает сюрреализм, психоделику(грибочки опять же), красота этого рода. Вот, вам экранизация грёз или что, собственно, написал Кролл, как-то так.
Если Бертон развернулся бы по-бертоновски в полный рост, то кино невозможно бы смотреть детишкам. А так можно, - моей понравилось. Только она на Алису обиделась, потому что та не вернулась к шляпнику, а ведь обещала!
Про то, почему Алиса у Шляпника поначалу мужского рода у меня сразу вспомнился фрагмент, откуда, собственно, взялся Бармаглот(О, бойся Бармаглота сын, он так свирлеп и дик!... Но взял он меч и взял он щит, высоких полон дум… О, светозарный мальчик мой, ты победил в бою…) То есть, тут как раз намёк на первоисточник.
А может, ещё почему-нибудь?
|
так много буков, здорово, но книга не так проста, как кажется, не забывайте, Керролл был математиком, вся книга построена на четкой логике, логике абсурда, всё в выдуманом мире подчиняется определённым законам, законам игры(шахматы, карты), законам зазеркалья (хочется пить, сьешь печеньку), а без этих законов книга, повествование разваливается на куски, как было в фильме, где просто надёргали сюжетиков из книги
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:29
|
#125
|
Ветеран
Регистрация: 22.06.2008
Сообщений: 806
|
Цитата:
Сообщение от Natta
фуууу...
я читала и вчитывалась... так что нИнАдА всех то под одну гребёнку ![12](images/smilies/018.gif)
в детстве это была практически - моя библия
но - увы и ах - мне понравилось ![4](images/smilies/004.gif) мне понравилась Алиса Бёртона, хоть это и "не та" Алиса" ![065](images/smilies_more/065.gif) в фильме об этом много ![019](images/smilies/019.gif)
|
ок, буду знать, просто до вас было именно так как я писала ![4](images/smilies/004.gif)
но при своём мнение остаюсь
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:31
|
#126
|
Небожитель
Регистрация: 23.09.2006
Адрес: ВО
Сообщений: 15 315
|
Цитата:
Сообщение от Типочка
Кэролловские языковые игры экранизировать невозможно. И зачем? К счастью, это не дословная экранизация, а фильм по мотивам. А что можно экранизировать в этой книге? Словесные игрушки, логические загадки, намёки на современников Кэролла, на нелепости школьной программы и детской поэзии тех стародавних времён? Книга и есть - капустник, импровизация, изящная профессорская чепуха. В этом смысле кино вполне, вроде, удалось. Буква не воспроизводится, потому кАк не воспроизводима. Подбирается визуальная параллель милому бреду(псевдобреду?), на котором построена книга. И это мудрое безумие, вполне себе, как в книге, пусть и не дословно, но таки побеждает серьёзность, условность, практичность, приличность, ну, понятно, короче.
Параллель получилась поэтичной и вполне визуально безумной. Картинка напоминает сюрреализм, психоделику(грибочки опять же), красота этого рода. Вот, вам экранизация грёз или что, собственно, написал Кролл, как-то так.
Если Бертон развернулся бы по-бертоновски в полный рост, то кино невозможно бы смотреть детишкам. А так можно, - моей понравилось. Только она на Алису обиделась, потому что та не вернулась к шляпнику, а ведь обещала!
Про то, почему Алиса у Шляпника поначалу мужского рода у меня сразу вспомнился фрагмент, откуда, собственно, взялся Бармаглот(О, бойся Бармаглота сын, он так свирлеп и дик!... Но взял он меч и взял он щит, высоких полон дум… О, светозарный мальчик мой, ты победил в бою…) То есть, тут как раз намёк на первоисточник.
А может, ещё почему-нибудь?
|
Это весомый вклад в мое желание пойти. То есть получается, что
Цитата:
Сообщение от Ельза
Керролл был математиком, вся книга построена на четкой логике, логике абсурда, всё в выдуманом мире подчиняется определённым законам, законам игры(шахматы, карты), законам зазеркалья (хочется пить, сьешь печеньку), ![11](images/smilies/015.gif)
|
режиссер перевел это все в визуальный ряд, что ли? Там есть логика абсурда, хотя бы эстетического? Я так поняла, что есть - раз есть сюр.
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:39
|
#127
|
Ветеран
Регистрация: 22.06.2008
Сообщений: 806
|
Цитата:
Сообщение от Одно Расстройство
режиссер перевел это все в визуальный ряд, что ли? Там есть логика абсурда, хотя бы эстетического? Я так поняла, что есть - раз есть сюр.
|
сюра мало, даешь больше сюра ![014](images/smilies/014.gif) ))
фильм скорее такой сказка-экшн, типа властелина колец и "лев, колдунья и платяной шкаф", кстати на последний по сюжету очень похоже...
и меня кстати красочностью он не поразил, аватар в этом смысле много круче.
но идти конечно стоит, что бы своё мнение сложилось
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:41
|
#128
|
Хранитель
Регистрация: 10.04.2006
Адрес: Полюстрово
Сообщений: 13 477
|
Для меня так и осталась- красивой сказкой..
Навроде "Морозко"..только более современной с точки зрения визуального эффекта..
И сюжет- примитивен..Поверь в невозможное и преодолей себя..
Хотелось увидеть, что-то действительно "чудесное"..Какие-то действительно, "игры разума", сборище нелепостей...
Я этого не увидела, увы..
А как просто сказка с понятным детям сюжетом и концом- очень может быть..
__________________
Каждый человек считает страдания, выпавшие на его долю, величайшими Герман Гессе
Желание облагодетельствовать всех с неизбежностью приводит к всеобщей нищете. с)Strossmayer
Chi semina vento raccoglie tempesta
still water runs deep
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 14:41
|
#129
|
Небожитель
Регистрация: 23.09.2006
Адрес: ВО
Сообщений: 15 315
|
Я почему так пристально заранее изучаю вопрос, потому что последнее, посмотренное из-за базара на ЛВ ![1](images/smilies/033.gif) ![1](images/smilies/033.gif) было "Мы из будущего" и теперь я дико осторожна. Но тут опасности не вижу.
|
|
Цитировать ·
|
10.03.2010, 15:00
|
#130
|
Живу я здесь
Регистрация: 15.10.2004
Адрес: Unbroken Virgin Realities
Сообщений: 53 251
|
Цитата:
Сообщение от Одно Расстройство
Я почему так пристально заранее изучаю вопрос, потому что последнее, посмотренное из-за базара на ЛВ ![1](images/smilies/033.gif) ![1](images/smilies/033.gif) было "Мы из будущего" и теперь я дико осторожна. Но тут опасности не вижу. ![1](images/smilies/033.gif)
|
что Вам обещал ЛВ получить от "мы из будущего"?
__________________
Наталья, Эрик (4.06.2005) и Лея (29.08.2007)
I am happy
That I have you
Even though you're not here now...
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|