Помогите перевести предложение - Страница 2 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 16.12.2010, 15:06
ответ для Bасилиса , на сообщение « +1 или ...возникает ощущение дежа вю. »
  #11
Dushechki
Хранитель
 
Аватар для Dushechki
 
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Очень нижние земли
Сообщений: 14 610


не иду на попятную
Dushechki is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:08
ответ для Dushechki , на сообщение « не иду на попятную :)) »
  #12
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Цитата:
Сообщение от Dushechki Посмотреть сообщение
иду на попятную

, вы начинаете частично вспоминать, что уже знали по этому поводу
так переводит промпт или студенты-)
(*без обид*)

по-русски, так не говорят.
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!



PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:11   #13
Dushechki
Хранитель
 
Аватар для Dushechki
 
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Очень нижние земли
Сообщений: 14 610


Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец Посмотреть сообщение
так переводит промпт или студенты-)
(*без обид*)

по-русски, так не говорят.
и не уходила никуда
Dushechki is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:13
ответ для Bасилиса , на сообщение « +1 или ...возникает ощущение дежа вю. »
  #14
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Цитата:
Сообщение от mamulyazhenya Посмотреть сообщение
+1 или ...возникает ощущение дежа вю.
ну, это совсем литературный перевод=-)))
хотя можно, конечно.
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!



PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:18
ответ для Dushechki , на сообщение « remembering is going on that you are... »
  #15
Nope
Активный участник
 
Аватар для Nope
 
Регистрация: 29.06.2010
Сообщений: 349


Цитата:
Сообщение от Dushechki Посмотреть сообщение
remembering is going on
that you are aware of = You are aware of this concurrent partial remembering

то что вы знаете = recollection, not remembering


when you simply hear your friend cite the facts, some remembering that you are aware of it is going on.

вот так было бы как у Вас переведено (как мне кажется)
нет, it там нет.
Nope is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:21
ответ для Nope , на сообщение « Помогите перевести предложение »
  #16
Nope
Активный участник
 
Аватар для Nope
 
Регистрация: 29.06.2010
Сообщений: 349


Продолжим?
Фраза перед предложением, для контекста,Для того чтобы переместить информацию в долговременное хранилище, вы вероятно должны обработать ее. During this deep processing people pay close atention, think about meanings or operate with related objects in long-term memory.
Nope is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:21
ответ для Nope , на сообщение « Помогите перевести предложение »
  #17
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Может быть вы сами? :-)))

Это довольно простая фраза.
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:22
ответ для Nope , на сообщение « нет, it там нет. »
  #18
Dushechki
Хранитель
 
Аватар для Dushechki
 
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Очень нижние земли
Сообщений: 14 610


Цитата:
Сообщение от Пожилая бабка Посмотреть сообщение
нет, it там нет.
я вижу

пойду у нэйтивов спрошу (that продолжает беспокоить)
Dushechki is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:24
ответ для Nope , на сообщение « Продолжим? Фраза перед предложением,... »
  #19
Dushechki
Хранитель
 
Аватар для Dushechki
 
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Очень нижние земли
Сообщений: 14 610


Цитата:
Сообщение от Пожилая бабка Посмотреть сообщение
Продолжим?
Фраза перед предложением, для контекста,Для того чтобы переместить информацию в долговременное хранилище, вы вероятно должны обработать ее. During this deep processing people pay close atention, think about meanings or operate with related objects in long-term memory.
у вас с ошибкой написано

а может и в первой фразе чего-то недописали?
Dushechki is offline   Цитировать ·
Старый 16.12.2010, 15:26
ответ для Nope , на сообщение « Помогите перевести предложение »
  #20
mama krokodilchika
Наш человек
 
Аватар для mama krokodilchika
 
Регистрация: 01.02.2008
Адрес: Центр
Сообщений: 5 342


Приведенный контекст позволяет сделать заключение, что перевод Dushechki ближе к истине.
mama krokodilchika is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena