| |
|
21.12.2010, 18:49
|
#11
|
|
Хранитель
Регистрация: 02.07.2006
Адрес: Анк-Морпорк
Сообщений: 14 741
|
Цитата:
Сообщение от Ulich
все таки а....наеврнео
|
в примере со ссылками? Согласна, "А"
__________________
- Как тебя понимать? - Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.
© Алиса в стране Чудес. (Чеширский кот)
Честертон: «Толерантность – это добродетель людей, которые ни во что не верят»
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 18:51
|
#12
|
|
Мега-элита
Регистрация: 24.06.2008
Сообщений: 3 201
|
Цитата:
Сообщение от Ulich
контескт- я подроавняла ссылки, ну то бишь сделала их одинаковыми, тогда наверное а...не знаю...
|
Про ссылки синоним подобрать лучше, в первый раз слышу, что их подравнивают
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 18:53
|
#13
|
|
Наш человек
Регистрация: 18.02.2009
Адрес: Белградская
Сообщений: 8 778
|
Цитата:
Сообщение от Zhasmin
Про ссылки синоним подобрать лучше, в первый раз слышу, что их подравнивают 
|
да эт мы с научным перепись ведем. поймем друг друга. шрифты я там выравнивала
__________________

Жрать надо меньше-в Освенциме толстых не было!(с)
Не ной тряпка!!!(с)Эрик
не люблю дураков
Моя дочь поступает как все нормальные люди. У неё неприятности, она палит в кого попало. Растёт дочка.(с)
я за любой кипиш, кроме голодовки!!!!
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 18:54
|
#14
|
|
Мега-элита
Регистрация: 24.06.2008
Сообщений: 3 201
|
Цитата:
Сообщение от Ulich
да эт мы с научным перепись ведем. поймем друг друга. шрифты я там выравнивала
|
А я про челку подумала
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 18:55
|
#15
|
|
Небожитель
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: ст. м.пр. Просвещения
Сообщений: 18 423
|
Цитата:
Сообщение от 3DMan
а может от слова рАвняйсь-смирно
|
Цитата:
Сообщение от К о Ш к А
Тогда А, подрАвняла ссылки - сделала их равными, я другой контекст поняла- например подрОвняла края ткани - сделала их рОвными.
|
+1 Если смысл: сделать ровным- подрОвнятью. Если равным- подрАвнять
__________________
Ветер никогда не будет попутным, если ты не знаешь куда идешь
Мы не выбираем в кого влюбляться. Этот выбор непредсказуем. Иногда даже шокирует. Сильно. Всех.
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 18:56
|
#16
|
|
Мега-элита
Регистрация: 23.07.2007
Адрес: Столица Родины
Сообщений: 4 767
|
Вопрос в том делали вы их ровными или равными?
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 18:57
|
#17
|
|
Наш человек
Регистрация: 15.12.2005
Адрес: Культурный север города
Сообщений: 7 657
|
Цитата:
Сообщение от Ulich
неть! там другое правило совершенно..
Корень равн- пишется преимущественно в словах, которые связываются по значению с равный («одинаковый»), например: равномерный, равнозначный, сравнить, равнение, равнять(ся), поравняться, все равно; корень ровн- пишется преимущественно в словах, связанных по значению с ровный («гладкий», «прямой»), например: ровнять, сровнять и т. п., уровень; в слове равнина пишется а
контескт- я подроавняла ссылки, ну то бишь сделала их одинаковыми, тогда наверное а...не знаю...
|
А ровнять, не связано со значением "одинаковый"?..Типа, ровнять всех под одну гребенку
__________________
Арсений (17 марта 2008 г.)
Тимофей ( 9 мая 2005 г.)
Андрей (16 сентября 1995 г.)
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 19:01
|
#18
|
|
Наш человек
Регистрация: 26.06.2008
Адрес: кочую....
Сообщений: 5 812
|
подравняла
А
__________________
Нет недостижимых целей — есть высокий коэффициент лени, недостаток смекалки и запас отговорок.
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 19:05
|
#19
|
|
Небожитель
Регистрация: 13.01.2008
Адрес: СПБ
Сообщений: 18 981
|
подрОвняла ссылки. если чо это я не я сказал, я не такой вумный
|
|
Цитировать ·
|
21.12.2010, 19:07
|
#20
|
|
Небожитель
Регистрация: 13.01.2008
Адрес: СПБ
Сообщений: 18 981
|
ссылка не может быть в значении "равная"
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|