|
|
09.05.2011, 23:39
|
#2281
|
Наш человек
Регистрация: 01.09.2010
Адрес: the capital city of Germany
Сообщений: 8 211
|
Цитата:
Сообщение от корхана
а разница между именами колоссальная.
|
Разница только в написании, а так это одно имя: Екатерина, Экатерина, Екацярына, Катерина, Катарина, Катаржина, Каталина, Катлина, Катрина, Кэтрин, Кэтлин...
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:43
|
#2282
|
Гость
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 27
|
Спасибо Мы тоже родились и жили сначала в России. Поэтому и говорю, что не всем понравилось. А нам с мужем очень- очень. На площадке в России называю ее Ката либо Катарина. Но если Ката, людям привычнее слышится Ната )) когда имя выбирали, то даже и не думали, что будем за границей жить. А тут так вышло ))
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:44
|
#2283
|
Гость
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 27
|
Цитата:
Сообщение от Jael
Разница только в написании, а так это одно имя: Екатерина, Экатерина, Екацярына, Катерина, Катарина, Катаржина, Каталина, Катлина, Катрина, Кэтрин, Кэтлин...
|
Для кого как
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:45
|
#2284
|
Гость
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 27
|
Тогда можно то же самое про Анну и Анетту сказать...
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:45
|
#2285
|
Гость
Регистрация: 27.03.2011
Сообщений: 11
|
Да, вроде бы одна буковка другая, а вот по звучанию и восприятию Катарина мне очень-очень нравится, а .Катерина ну совсем не нравится. Поэтому для меня разница колоссальная
То же самое Милана, Милена, Мелиса - одна буковка, а разные на счаом деле имена.
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:45
|
#2286
|
devil old women
Регистрация: 21.10.2001
Адрес: город, которого нет
Сообщений: 44 330
|
Цитата:
Сообщение от корхана
Ася, ассоциаций может и не быть, а восприятие имени у всех имеется, не правда ли?))))Ну, проще сказать, нравится мимя или нет?Если нет, то почему?
.
|
а я не написала, что их нет, как раз стойкая ассоциация с Польшей, что естественно
__________________
"If you can't say something nice... don't say nothing at all" (Thumper, Bambi)
"Жизнь закончилась не успев начаться, это когда начинаешь использовать крем от морщин вместе со средством от прыщей"
I am in shape. Round is a shape.
"шестидесятница" (для тех, кто в теме)
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:51
|
#2287
|
Гость
Регистрация: 27.03.2011
Сообщений: 11
|
Ася, спасибо за мнение)))
Самое ужасное, что к Польше наша семья вообще отношения не имеет. Поэтому имя под сомнением.
|
|
Цитировать ·
|
09.05.2011, 23:57
|
#2288
|
Гость
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 27
|
Какая разница, откуда имя??? Вот Анна вообще далеко не русское, а я, насколько мне известно, к еврейскому народу отношения не имею никакого..
|
|
Цитировать ·
|
10.05.2011, 00:02
|
#2289
|
Гость
Регистрация: 27.03.2011
Сообщений: 11
|
Согласна в общем , но ведь Анна ни у кого с еврейским не ассоциируется, а Беата очень даже с польшей. Но это у нас в стране, если б я жила за границей то вообще не парилась бы. там отношение к редким (не их )именам более лояльное.
|
|
Цитировать ·
|
10.05.2011, 00:04
|
#2290
|
Наш человек
Регистрация: 01.09.2010
Адрес: the capital city of Germany
Сообщений: 8 211
|
Цитата:
Сообщение от Mama ChuDochki
Тогда можно то же самое про Анну и Анетту сказать...
|
Анетта - французское уменьшительное от Анна.
Цитата:
Сообщение от корхана
То же самое Милана, Милена, Мелиса - одна буковка, а разные на счаом деле имена.
|
Милана и Милена, еще Милица и Милада к ним, имеют общее происхождение: от славянского "милая". По сути просто разные вариации, употребляемые в разных странах. Мелиса/Мелисса - другое имя и другое происхождение. И между именами Милана/Милена и Мелиса отнюдь не одна буква...
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|