Сохранение русского языка вне России. У ВЗРОСЛЫХ. - Страница 25 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 15.12.2009, 12:02
ответ для Annora , на сообщение « Это не совсем то же самое. Штрафная... »
  #241
Tvilling
Небожитель
 
Аватар для Tvilling
 
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143


Цитата:
Сообщение от Annora Посмотреть сообщение
А тут у меня проблема именно с глаголом, а не с существительным
Это общая проблема морфологии и сравнительной типологии. Подбирайте глагол по вкусу.
__________________
SCRIPSIQVODPOTVISCRIBANTMELIORAPOTENTES
Tvilling is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 12:42
ответ для Tvilling , на сообщение « Это общая проблема морфологии и... »
  #242
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Цитата:
Сообщение от Tvilling Посмотреть сообщение
Это общая проблема морфологии и сравнительной типологии. Подбирайте глагол по вкусу.
Я бы так и сказал - посадили на скамью. (ейку)
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!



PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:04
ответ для Annora , на сообщение « Вика, это плавленый сырок. Сейчас... »
  #243
perpetua
Ветеран
 
Аватар для perpetua
 
Регистрация: 09.10.2005
Адрес: Germany
Сообщений: 755


Цитата:
Сообщение от Annora Посмотреть сообщение
Вика, это плавленый сырок.

Сейчас специально уточнила у гостящей у нас мамы, которая, регулярно бывая у нас, прекрасно знает, что такое "Филадельфия". Она говорит, что подобные продукты в России по-прежнему называются плавленым сыром (иногда еще встречается надпись "мягкий сыр").
плавленый сырок-это все же другой продукт, и по вкусу, и по консистенции.
"Филаделфия" всё же ближе к творожной массе, ну или мягкий сыр, как в других языках.

в немецком языке "творог" и "сыр" часто взаимозаменяемые понятия, а тот продукт, название которого переводится как "творог", к российскому творогу не имеет никакого отношения, ибо совершенно по другой технологии производится. его следовало бы и называть именно Quark.
__________________
carpe diem
perpetua is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:05
ответ для perpetua , на сообщение « плавленый сырок-это все же другой... »
  #244
Tvilling
Небожитель
 
Аватар для Tvilling
 
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143


Цитата:
Сообщение от perpetua Посмотреть сообщение
плавленый сырок-это все же другой продукт, и по вкусу, и по консистенции
Несомненно. Но выше я уже писала о том, что "плавленый сырок" не является тем же самым, что "плавленый сыр". См. сайты производителей.
__________________
SCRIPSIQVODPOTVISCRIBANTMELIORAPOTENTES
Tvilling is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:26   #245
perpetua
Ветеран
 
Аватар для perpetua
 
Регистрация: 09.10.2005
Адрес: Germany
Сообщений: 755


Цитата:
Сообщение от Tvilling Посмотреть сообщение
Несомненно. Но выше я уже писала о том, что "плавленый сырок" не является тем же самым, что "плавленый сыр". См. сайты производителей.
но "Филаделфия" и не плавленый сыр. такие продукты как"Виола" до сих пор есть. они к "Филаделфии" особого отношения не имеют. сайт производителя-неубедительный аргумент. по той причине, что если производитель использует для продукта Филаделфия название "плавленый сыр", то сам продукт похожим на "Виолу" не становится. по технологии это другой продукт.
__________________
carpe diem
perpetua is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:28   #246
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


положим, жигули на феррари тоже не очень сильно похожи, но оба - легковые автомобили.
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:29
ответ для Annora , на сообщение « Вика, это плавленый сырок. Сейчас... »
  #247
35441790
Элита
 
Аватар для 35441790
 
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443


Цитата:
Сообщение от Annora Посмотреть сообщение
Вика, это плавленый сырок.

Сейчас специально уточнила у гостящей у нас мамы, которая, регулярно бывая у нас, прекрасно знает, что такое "Филадельфия". Она говорит, что подобные продукты в России по-прежнему называются плавленым сыром (иногда еще встречается надпись "мягкий сыр").
Понял, пасиб!
У меня-то как-то только плавленный сырок всплывал в памяти, но это не то, а об отдельной категории плавленного сыра я не помню.
__________________
http://www.forum.littleone.ru/signaturepics/sigpic28106_1.gif

35441790 is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:33
ответ для perpetua , на сообщение « но "Филаделфия" и не плавленый сыр.... »
  #248
35441790
Элита
 
Аватар для 35441790
 
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443


Цитата:
Сообщение от perpetua Посмотреть сообщение
но "Филаделфия" и не плавленый сыр. такие продукты как"Виола" до сих пор есть. они к "Филаделфии" особого отношения не имеют. сайт производителя-неубедительный аргумент. по той причине, что если производитель использует для продукта Филаделфия название "плавленый сыр", то сам продукт похожим на "Виолу" не становится. по технологии это другой продукт.
Хм...
А почему именно Виола - эталон плавленного сыра?
Хотя я не помню Виолу, но может это просто разновидности одного продукта? Или они принципиально отличаются?
__________________
http://www.forum.littleone.ru/signaturepics/sigpic28106_1.gif

35441790 is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:35
ответ для perpetua , на сообщение « плавленый сырок-это все же другой... »
  #249
35441790
Элита
 
Аватар для 35441790
 
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443


Цитата:
Сообщение от perpetua Посмотреть сообщение
"Филаделфия" всё же ближе к творожной массе, ну или мягкий сыр, как в других языках.
Вот с творожной массой он у меня не очень ассоциируется. Творожная масса по российским канонам - это нечто сладкое, а то и с изюмом. То есть просто мягкий творог.

А творожную массу со вкусом копченой рыбы мне как-то не представить
__________________
http://www.forum.littleone.ru/signaturepics/sigpic28106_1.gif

35441790 is offline   Цитировать ·
Старый 15.12.2009, 13:37   #250
perpetua
Ветеран
 
Аватар для perpetua
 
Регистрация: 09.10.2005
Адрес: Germany
Сообщений: 755


Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец Посмотреть сообщение
положим, жигули на феррари тоже не очень сильно похожи, но оба - легковые автомобили.
никакого противоречия. в нашем случае-собирательное скорее „молочный продукт“ или по аналогии "сырное изделие". ведь Жигули-это не что-то типа Феррари.
__________________
carpe diem
perpetua is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena