|
|
08.08.2011, 13:09
|
#251
|
Хранитель
Регистрация: 28.04.2006
Адрес: Между Сциллой и Харибдой
Сообщений: 13 769
|
Вроде эта Ю. А. Добровольская - Практический курс итальянского языка
Но я не уверена на все 100. У меня сей шедевр в Питере остался.
__________________
"Si vis pacem, para bellum"
|
|
Цитировать ·
|
08.08.2011, 21:02
|
#252
|
Старожил
Регистрация: 05.09.2006
Адрес: Питер, Охта
Сообщений: 1 122
|
А почему ti penso tanto значит я думаю да? Почему там с ti тогда насинается???
|
|
Цитировать ·
|
08.08.2011, 21:03
|
#253
|
Старожил
Регистрация: 05.09.2006
Адрес: Питер, Охта
Сообщений: 1 122
|
И спасибо большое за перевод!!!
|
|
Цитировать ·
|
08.08.2011, 21:33
|
#254
|
Небожитель
Регистрация: 21.12.2007
Адрес: м "Черная речка", Ланское шоссе
Сообщений: 17 867
|
Цитата:
Сообщение от Life_harmony
А почему ti penso tanto значит я думаю да? Почему там с ti тогда насинается???
|
"Думаю о тебе". Это все возвратные частицы. Penso di te, но лучше: ti penso.
Еще песня есть: ti voglio bene, или в том же ключе: ti amo - тебя люблю
__________________
Путин открыто заявил по телевидению, что на каждом избирательном участке будут установлены камеры. А какие камеры – не уточнил. Это уже многих заставило голосовать за него.
На Страстной неделе (9-14 апреля) меня здесь нет!
|
|
Цитировать ·
|
08.08.2011, 23:58
|
#255
|
Старожил
Регистрация: 05.09.2006
Адрес: Питер, Охта
Сообщений: 1 122
|
То есть это значит "думаю о тебе" ??? А причем здесь taanto? Мне переводчик перевел как "думаю что да" А когда я сама пыталась перевести при помощи словаря вообще ничего не поняла..
__________________
|
|
Цитировать ·
|
09.08.2011, 00:08
|
#256
|
Наш человек
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: пр.Славы
Сообщений: 5 340
|
Цитата:
Сообщение от Life_harmony
То есть это значит "думаю о тебе" ??? А причем здесь taanto? Мне переводчик перевел как "думаю что да" А когда я сама пыталась перевести при помощи словаря вообще ничего не поняла.. 
|
tanto значит "столько"(типа "много")
__________________
Смотрю снукер
|
|
Цитировать ·
|
09.08.2011, 01:00
|
#257
|
Старожил
Регистрация: 13.01.2010
Адрес: Комендантский пр.
Сообщений: 1 386
|
А в Лексику никто не ходит на курсы итальянского? У меня не так далеко на Коломяжском, добираться удобно. В центр проблематично будет выбираться. Там вроде есть группы итальянского с носителями. Может кто напишет отзыв, как там?
|
|
Цитировать ·
|
09.08.2011, 14:20
|
#258
|
Хранитель
Регистрация: 28.04.2006
Адрес: Между Сциллой и Харибдой
Сообщений: 13 769
|
Цитата:
Сообщение от Life_harmony
То есть это значит "думаю о тебе" ??? А причем здесь taanto? Мне переводчик перевел как "думаю что да" А когда я сама пыталась перевести при помощи словаря вообще ничего не поняла.. 
|
Tanto здесь потому что он/она не просто думает о тебе, а думает много.
Ti penso-думаю о тебе
Ti penso tanto-много думаю о тебе
__________________
"Si vis pacem, para bellum"
|
|
Цитировать ·
|
10.08.2011, 11:57
|
#259
|
Старожил
Регистрация: 18.04.2003
Сообщений: 1 126
|
Цитата:
Сообщение от Чернореченка
"Думаю о тебе". Это все возвратные частицы. Penso di te, но лучше: ti penso.
Еще песня есть: ti voglio bene, или в том же ключе: ti amo - тебя люблю
|
только это не возвратные частицы, а дополнение в безударной форме:
ti penso - ДУМАЮ о тебе
в ударной форме:
penso a te - думаю О ТЕБЕ
и tanto значит мноооого
__________________
Некоторые дни - только пустая трата макияжа.
|
|
Цитировать ·
|
10.08.2011, 11:59
|
#260
|
Старожил
Регистрация: 18.04.2003
Сообщений: 1 126
|
Цитата:
Сообщение от Domenica al mare
Какая ОС?
Я на Андроид нормального не нашла, все он-лайн.... 
А на Симбайн, или как его там, скачивала, но не помню где...... или он уже был в телефоне, а я только итальянский добавила.... 
|
Я не знаю какая ОС  у меня Nokia 5800..
__________________
Некоторые дни - только пустая трата макияжа.
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|