|
|
19.10.2006, 18:29
|
#21
|
Наш человек
Регистрация: 13.03.2006
Адрес: ЮЗ
Сообщений: 7 443
|
Подумала-подумала я, и решила вынести нашу любимую книгу Астрид Линдгрен. Мне кажется, что она сильнее и интереснее Карлсона и даже Пеппи. И не только для мальчиков, но и для девочек. Вот. Их там много частей, все отлично написаны. Сильно чувствуется шведская культура 19 века.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Азбука
СЕРИЯ: Круг чтения. Детская библиотека
ЖАНР: Приключения
ГОД ВЫПУСКА: 2006
СТРАНИЦ: 240
АВТОР: Линдгрен Астрид
ТИП ОБЛОЖКИ: 7Бц
МАССА: 276 г
РАЗМЕРЫ: 133x206x17мм
ISBN: 5-352-01868-7
В НАЛИЧИИ: На складе
ЦЕНА: 98.00 р.
В не очень далекой стране Швеции живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без конца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистра, падает в черничный кисель, вместе с петухом и поросенком объедается пьяными вишнями - и все это с самыми благими намерениями. О его проказах знаменитая шведская писательница Астрид Линдгрен, автор "Карлсона, который живет на крыше" и "Пеппи Длинныйчулок", рассказала в своей повести "Приключения Эмиля из Лённеберги".
Перевод со шведского Лилианы Лунгиной.
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 18:34
|
#22
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
В этом переводе головной убор Эмиля как звучит "шапейка" или "кепарик"?
Я ее с детсва обожаю, но мне она досталась в том классическом варианте, который выдавали на елке в "Юбилейном" - голубая обложка с сенбернаром. Там Мио, потом Эмиль, Калле, и Сальткрока.
В других переводах теперь читать не могу и не хочу. А мой экземпляр "зачитали". А за дублем охотилась в старой книге, но не повезло.
__________________
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило. Вы этого не замечали?
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 18:40
|
#23
|
Наш человек
Регистрация: 13.03.2006
Адрес: ЮЗ
Сообщений: 7 443
|
В этом - не знаю. У меня перевод Брауде, там шапейка. Вообще Брауде как переводчик - синоним качества книги.
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 18:45
|
#24
|
Элита
Регистрация: 21.09.2005
Сообщений: 1 886
|
У меня у дочки А.Лингрен в фаворитах. Но еще больше, чем "Эмиль", ей "Рони - дочь разбойника" понравилась.
Еще в планах "Дети с улицы бузотеров", "Расмус-бродяга" и т.д.
В нашем переводе "Эмиля" - "кепарик". А какой лучше?
__________________
Прежде чем убеждать других, убедись, что убежден сам. (с)
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 19:02
|
#25
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
имхо, шапейка лучше
про Брауде - ппкс, но вот везде Лунгина .. (ничего личного )
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 19:06
|
#26
|
Элита
Регистрация: 21.09.2005
Сообщений: 1 886
|
Цитата:
Сообщение от Anutik
имхо, шапейка лучше
про Брауде - ппкс, но вот везде Лунгина .. (ничего личного )
|
Что ж тут может быть личного? Наоборот, спасибо, будем знать, что надо Брауде искать!
__________________
Прежде чем убеждать других, убедись, что убежден сам. (с)
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 19:10
|
#27
|
Элита
Регистрация: 21.09.2005
Сообщений: 1 886
|
Цитата:
Сообщение от Асюпа
Что ж тут может быть личного? Наоборот, спасибо, будем знать, что надо Брауде искать!
|
Вы знаете, а у нас Карлсона разные части - в разных книгах. И разные переводчики. Один из переводов - тот, который был у меня в детстве. И тоже другой читать не могла, даже все знаменитые Карлсонские афоризмы по-другому звучат, а Карлссон - с двумя С!
Так вот посмотрела сейчас, тот перевод, что мне привычнее, оказался как раз Лунгиной, а второй - Брауде. Так что личное восприятие все же играет решающее значение!
__________________
Прежде чем убеждать других, убедись, что убежден сам. (с)
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 19:24
|
#28
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
Цитата:
Сообщение от Асюпа
Вы знаете, а у нас Карлсона разные части - в разных книгах. И разные переводчики. Один из переводов - тот, который был у меня в детстве. И тоже другой читать не могла, даже все знаменитые Карлсонские афоризмы по-другому звучат, а Карлссон - с двумя С!
Так вот посмотрела сейчас, тот перевод, что мне привычнее, оказался как раз Лунгиной, а второй - Брауде. Так что личное восприятие все же играет решающее значение!
|
Макулатурный? Зелененький с Маугли и Винни-Пухом? (Эт меня на ностальгию пробило).
Купила дочке отдельно книгу, чтобы картинок побольше но совсем "не то" и даже эти пресловутые два С из колеи как-то выбивают...
__________________
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило. Вы этого не замечали?
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 19:38
|
#29
|
Элита
Регистрация: 21.09.2005
Сообщений: 1 886
|
Цитата:
Сообщение от Anutik
Макулатурный? Зелененький с Маугли и Винни-Пухом? (Эт меня на ностальгию пробило).
|
Точно, он!
__________________
Прежде чем убеждать других, убедись, что убежден сам. (с)
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2006, 19:43
|
#30
|
Наш человек
Регистрация: 13.03.2006
Адрес: ЮЗ
Сообщений: 7 443
|
Цитата:
Сообщение от Anutik
даже эти пресловутые два С из колеи как-то выбивают...
|
А я не могла читать Пиппи вместо привычного Пеппи. Хотя Пиппи - правильнее!
__________________
Есть вещи, Варвара Петровна, о которых не только нельзя умно говорить, но о которых и начинать-то говорить неумно. (ц)
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|