Дмитрий Пучков - переводчик, каких мало! очень профессионально переводит фильмы, огромный ему респект!!!
у меня давно в коллекции все его правильные переводы, и ни в каких других эти фильмы смотреть не хочется
![073](images/smilies_more/073.gif)
вообще к мату отношусь негативно, но в его исполнении даже самая изысканная брань звучит смешно и со вкусом
![3](images/smilies/051.gif)
Властелина Колец (Две сорванные башни и Возвращение бомжа) и Звёздные войны (Буря в стакане) я смотрела только в его переводе, а в обычном не смотрела, и не стала бы
![8](images/smilies/003.gif)
![3](images/smilies/051.gif)
Шматрицу видела раз пять точно, после чего Киану Ривза не могу воспринимать всерьёз
![065](images/smilies_more/065.gif)
, уж очень его лицу соответствовали гоблинские реплики и интонация, с которой они говорились