|
|
16.12.2010, 15:27
|
#21
|
Активный участник
Регистрация: 29.06.2010
Сообщений: 349
|
Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец
Может быть вы сами? :-)))
Это довольно простая фраза.
|
мне вместе не собрать. а Вы -профессионалы))
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:29
|
#22
|
Хранитель
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Очень нижние земли
Сообщений: 14 610
|
Цитата:
Сообщение от mama krokodilchika
Приведенный контекст позволяет сделать заключение, что перевод Dushechki ближе к истине.
|
 
а то что-то поплохело мне
как говорится доверяй авторитетам, но сам не плошай
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:30
|
#23
|
Активный участник
Регистрация: 29.06.2010
Сообщений: 349
|
может так, В течении этого серьезного процесса, люди уделяют много внимания, думая о значении или работе с связанных оьбъектов в долговременной памяти.
Только не смейтесь.
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:32
|
#24
|
Хранитель
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Очень нижние земли
Сообщений: 14 610
|
незачет
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:33
|
#25
|
с Луны
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720
|
Цитата:
Сообщение от mama krokodilchika
Приведенный контекст позволяет сделать заключение, что перевод Dushechki ближе к истине.
|
контекст, конечно великое дело, но так перевести эту фразу нельзя.
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!
PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:34
|
#26
|
с Луны
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720
|
Цитата:
Сообщение от Пожилая бабка
может так, В течении этого серьезного процесса, люди уделяют много внимания, думая о значении или работе с связанных оьбъектов в долговременной памяти.
Только не смейтесь. 
|
processing - это не процесс, а обработка
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!
PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:35
|
#27
|
Наш человек
Регистрация: 01.02.2008
Адрес: Центр
Сообщений: 5 342
|
Цитата:
Сообщение от Пожилая бабка
может так, В течении этого серьезного процесса, люди уделяют много внимания, думая о значении или работе с связанных оьбъектов в долговременной памяти.
Только не смейтесь. 
|
В течении этого серьезного процесса люди концентрируют внимание, думая о значении или оперируют с другими имеющими отношение к теме объектами в долговременной памяти.
__________________
Лучший аргумент против демократии — пятиминутная беседа со средним избирателем. У.Черчилль
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:36
|
#28
|
с Луны
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720
|
ну, и думать там совсем не в форме герундия стоит. Даже намека нет.
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:36
|
#29
|
с Луны
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720
|
Цитата:
Сообщение от mama krokodilchika
В течении этого серьезного процесса люди концентрируют внимание, думая о значении или оперируют с другими имеющими отношение к теме объектами в долговременной памяти.
|
тоже не зачёт-)))
там нет процесса вообще.
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!
PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
|
|
Цитировать ·
|
16.12.2010, 15:37
|
#30
|
Наш человек
Регистрация: 01.02.2008
Адрес: Центр
Сообщений: 5 342
|
Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец
контекст, конечно великое дело, но так перевести эту фразу нельзя.
|
ИМХО главное в переводе - сначала уловить смысл, а fine-tuning - это процесс важный, но вторичный.
__________________
Лучший аргумент против демократии — пятиминутная беседа со средним избирателем. У.Черчилль
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|