Ребенок бзычет или капризничает? - Страница 3 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Все о детях > От года до трех

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 24.06.2011, 17:28
ответ для Арино4ка , на сообщение « Ребенок бзычет или капризничает? »
  #21
Silly
Элита
 
Аватар для Silly
 
Регистрация: 13.12.2007
Адрес: Приморский район, Пионерская
Сообщений: 1 759


Сорри за офф...
У меня муж и свекровь зовут ребенка "КУля"... не знаю от какого слова или кулёк или кулёма... меня ужасно раздражает. Где такое слово взяли...
Silly is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 19:37
ответ для Lenno , на сообщение « там выше, у вас не про национальность... »
  #22
Арино4ка
Активный участник
 
Аватар для Арино4ка
 
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Адмиралтейский
Сообщений: 336


Цитата:
Сообщение от Lenno Посмотреть сообщение
там выше, у вас не про национальность спросили, а про происхождение (питерский-не питерский), иногда от этого происхождение слов в лексиконе бывает.
у меня русские друзья белорусского происхождения иногда употребляют такие слова - значение которых с первого раза вообще не понять.
а вообще наверно люди правы-это от слова "бзик"
С Караганды он, но 15 лет уже живет в Питере, родители лет 9. Я об этом и не подумала( мама все-таки учитель русского), да бывают странные выражения -терочка у них это металлическая губка и мочалка, видимо от слова тереть. Она у нас очень редко бывает, через месяц хочет приехать посмотреть на внука нам годик исполнился, буду "пытать" почему детки бзычут, бзыкают.
Арино4ка is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 19:53   #23
kitti_mi
Активный участник
 
Аватар для kitti_mi
 
Регистрация: 14.10.2010
Сообщений: 444


Есть все-таки слова откровенно смешные, само их звучание уже вызывает улыбку. Взять хотя бы бзик, который, как известно, у каждого свой. Странность, ненормальность, легкое сумасшествие, причуда - одним словом, бзик. Это слово, кстати, несмотря на всю его странность, существует в нашем языке на вполне законных основаниях и присутствует в словарях. Правда, Толковый словарь под редакцией Натальи Шведовой ставит рядом с ним помету просторечное.
Бзик может появляться в речи как самостоятельно, так и в составе устойчивых оборотов: с бзиком, бзик нашел, бзик напал. Мой друг человек прекрасный, но, знаете ли, с некоторым бзиком. Что за бзик на тебя нашел? Вот сказали мы так, и всем все понятно, без объяснений.
Но спросите нас - а что такое этот самый бзик? Как мы его себе представляем? И вряд ли нам удастся сходу дать ответ на такой вроде бы простой вопрос.
Между тем у языковедов практически никаких сомнений на этот счет нет. Как сказано в том же Толковом словаре, был в русских диалектах такой неблагозвучный глагол бзыкать. И означал он не что иное, как бежать, задрав хвост, обезумев от сильной жары и укусов оводов!
Надеюсь, понятно, что речь в данном случае идет не о людях, а о крупном рогатом скоте. Слово бзыкать было образовано от звукоподражания bzi-/bzy, что означало "слепень, овод", потом - "рев и беготня скота от овода", ну а потом, конечно же, - "беспокойное поведение животного или человека", от которого до странностей и причуд, согласитесь, остается один только шаг.
Впрочем, известный специалист по фразеологии Валерий Мокиенко в своих трудах обращает внимание на то, что не все языковеды считают слово бзик исконно русским. Есть мнение, что это слово заимствовано из польского языка. Действительно, в польском есть словечко bzik, и означает оно - "причуда, странность", но это, как оказывается при ближайшем рассмотрении, общее слово как для западных, так и для восточных славян!
Многочисленные русские диалектные словари, в том числе и Словарь Даля безоговорочно подтверждают: слово бзик и выражения с ним - наши, исконные. Они известны на самых разных территориях России.
Образ животного, которое обезумело от полчищ слепней и оводов, да еще и в жару, сам по себе настолько яркий, что просто не мог не осесть в народной речи, не стать метафорой, пишет Валерий Мокиенко в книге "Почему так говорят?". А в некоторых диалектах эти два значения, два употребления - обезумевшего животного и причуды - до сих пор бытуют одновременно!

Марина Королева

в яндексе нашла
kitti_mi is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 19:58   #24
kitti_mi
Активный участник
 
Аватар для kitti_mi
 
Регистрация: 14.10.2010
Сообщений: 444


А вообще думаю, что если Ваша свекровь учитель русского и литературы, то вполне понятно, что она знает значение этого слова. Можете ради интереса поинтересоваться и сравнить значение этого слова с ее понятиями
У меня мама закончила институт культуры (литератор) тоже может меня удивить как богат и могуч НАШ ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
kitti_mi is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 21:52   #25
Marino4ka
Наш человек
 
Аватар для Marino4ka
 
Регистрация: 02.03.2006
Адрес: Июнь - рядом!!! :)))
Сообщений: 8 492


Цитата:
Сообщение от kitti_mi Посмотреть сообщение
Есть все-таки слова откровенно смешные, само их звучание уже вызывает улыбку. Взять хотя бы бзик, который, как известно, у каждого свой. Странность, ненормальность, легкое сумасшествие, причуда - одним словом, бзик. Это слово, кстати, несмотря на всю его странность, существует в нашем языке на вполне законных основаниях и присутствует в словарях. Правда, Толковый словарь под редакцией Натальи Шведовой ставит рядом с ним помету просторечное.
Бзик может появляться в речи как самостоятельно, так и в составе устойчивых оборотов: с бзиком, бзик нашел, бзик напал. Мой друг человек прекрасный, но, знаете ли, с некоторым бзиком. Что за бзик на тебя нашел? Вот сказали мы так, и всем все понятно, без объяснений.
Но спросите нас - а что такое этот самый бзик? Как мы его себе представляем? И вряд ли нам удастся сходу дать ответ на такой вроде бы простой вопрос.
Между тем у языковедов практически никаких сомнений на этот счет нет. Как сказано в том же Толковом словаре, был в русских диалектах такой неблагозвучный глагол бзыкать. И означал он не что иное, как бежать, задрав хвост, обезумев от сильной жары и укусов оводов!
Надеюсь, понятно, что речь в данном случае идет не о людях, а о крупном рогатом скоте. Слово бзыкать было образовано от звукоподражания bzi-/bzy, что означало "слепень, овод", потом - "рев и беготня скота от овода", ну а потом, конечно же, - "беспокойное поведение животного или человека", от которого до странностей и причуд, согласитесь, остается один только шаг.
Впрочем, известный специалист по фразеологии Валерий Мокиенко в своих трудах обращает внимание на то, что не все языковеды считают слово бзик исконно русским. Есть мнение, что это слово заимствовано из польского языка. Действительно, в польском есть словечко bzik, и означает оно - "причуда, странность", но это, как оказывается при ближайшем рассмотрении, общее слово как для западных, так и для восточных славян!
Многочисленные русские диалектные словари, в том числе и Словарь Даля безоговорочно подтверждают: слово бзик и выражения с ним - наши, исконные. Они известны на самых разных территориях России.
Образ животного, которое обезумело от полчищ слепней и оводов, да еще и в жару, сам по себе настолько яркий, что просто не мог не осесть в народной речи, не стать метафорой, пишет Валерий Мокиенко в книге "Почему так говорят?". А в некоторых диалектах эти два значения, два употребления - обезумевшего животного и причуды - до сих пор бытуют одновременно!

Марина Королева

в яндексе нашла
как интересно
о сколько нам открытий чудных... (с)
__________________
Солнце всегда где-нибудь да светит

Родитель должен быть умным и ленивым: ленивым – чтобы не делать лишнего, а умным – чтобы понимать, что же всё таки делать необходимо.
Marino4ka is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 21:57
ответ для ksu1984 , на сообщение « Первый раз слышу такое слово)) МЧ ... »
  #26
До-ре-ми
Участник
 
Аватар для До-ре-ми
 
Регистрация: 16.02.2011
Сообщений: 252


Цитата:
Сообщение от ksu1984 Посмотреть сообщение
Первый раз слышу такое слово))
+1000
До-ре-ми is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 22:56
ответ для Арино4ка , на сообщение « Ребенок бзычет или капризничает? »
  #27
Ridgel
Участник
 
Регистрация: 20.10.2010
Сообщений: 121


немного не в тему, но про учителей русскогоязыка и литературы...
У меня брат пришел домой из школы (учился в 10 классе) и спросил у мамы что означает слово "ублюдучи"... Ребят так учитель русского языка и литературы называла
Мама очень ругалась... До диретора дело дошло. Я это к тому, что нормы общения у каждого свои - для кого-то слово грубое, а для кого-то обычное, повседневное...
Ridgel is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 23:02
ответ для Al_Il , на сообщение « Бзыком называют какой-либо пунктик у... »
  #28
Мариамна
Наш человек
 
Аватар для Мариамна
 
Регистрация: 10.03.2008
Сообщений: 5 203


Цитата:
Сообщение от Al_Il Посмотреть сообщение
Бзыком называют какой-либо пунктик у человека. А вот бзыкать - что-то техническое и надоедливое. Не слышала подобного определения. Действительно коробит слух.
всю жизнь считала, что бзИком
__________________
Мариамна is offline   Цитировать ·
Старый 24.06.2011, 23:34
ответ для Мариамна , на сообщение « всю жизнь считала, что бзИком:016: »
  #29
Крутая Печенюшка
Небожитель
 
Аватар для Крутая Печенюшка
 
Регистрация: 28.05.2008
Сообщений: 18 110


Цитата:
Сообщение от Ania1980 Посмотреть сообщение
Я тоже вот первый раз такое слово услышала, спец.посмотрела в словаре Даля:

БЗЫКАТЬ о рогатом скоте: беситься в летние жары, с половины июня по третью неделю июля, от мошки, оводов и червей, бегать с неистовым ревом, метаться зря, задрав хвосты

о ребенке так говорить это даааа...
интересно. Прервый раз слышу такое слово.
Цитата:
Сообщение от Silly Посмотреть сообщение
Сорри за офф...
У меня муж и свекровь зовут ребенка "КУля"... не знаю от какого слова или кулёк или кулёма... меня ужасно раздражает. Где такое слово взяли...
постепенно тема переходит в тему про свекровей.
__________________
Всякая поганка в лесу к чему-нибудь назначена(с)
Если я вас напрягаю или раздражаю, то Вы всегда можете забиться в угол и порыдать...(с)
Крутая Печенюшка is offline   Цитировать ·
Старый 25.06.2011, 00:06   #30
СофиЛорен
Старожил
 
Аватар для СофиЛорен
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Приморский р-н
Сообщений: 1 298


Цитата:
Сообщение от kitti_mi Посмотреть сообщение
Есть все-таки слова откровенно смешные, само их звучание уже вызывает улыбку. Взять хотя бы бзик, который, как известно, у каждого свой. Странность, ненормальность, легкое сумасшествие, причуда - одним словом, бзик. Это слово, кстати, несмотря на всю его странность, существует в нашем языке на вполне законных основаниях и присутствует в словарях. Правда, Толковый словарь под редакцией Натальи Шведовой ставит рядом с ним помету просторечное.
Бзик может появляться в речи как самостоятельно, так и в составе устойчивых оборотов: с бзиком, бзик нашел, бзик напал. Мой друг человек прекрасный, но, знаете ли, с некоторым бзиком. Что за бзик на тебя нашел? Вот сказали мы так, и всем все понятно, без объяснений.
Но спросите нас - а что такое этот самый бзик? Как мы его себе представляем? И вряд ли нам удастся сходу дать ответ на такой вроде бы простой вопрос.
Между тем у языковедов практически никаких сомнений на этот счет нет. Как сказано в том же Толковом словаре, был в русских диалектах такой неблагозвучный глагол бзыкать. И означал он не что иное, как бежать, задрав хвост, обезумев от сильной жары и укусов оводов!
Надеюсь, понятно, что речь в данном случае идет не о людях, а о крупном рогатом скоте. Слово бзыкать было образовано от звукоподражания bzi-/bzy, что означало "слепень, овод", потом - "рев и беготня скота от овода", ну а потом, конечно же, - "беспокойное поведение животного или человека", от которого до странностей и причуд, согласитесь, остается один только шаг.
Впрочем, известный специалист по фразеологии Валерий Мокиенко в своих трудах обращает внимание на то, что не все языковеды считают слово бзик исконно русским. Есть мнение, что это слово заимствовано из польского языка. Действительно, в польском есть словечко bzik, и означает оно - "причуда, странность", но это, как оказывается при ближайшем рассмотрении, общее слово как для западных, так и для восточных славян!
Многочисленные русские диалектные словари, в том числе и Словарь Даля безоговорочно подтверждают: слово бзик и выражения с ним - наши, исконные. Они известны на самых разных территориях России.
Образ животного, которое обезумело от полчищ слепней и оводов, да еще и в жару, сам по себе настолько яркий, что просто не мог не осесть в народной речи, не стать метафорой, пишет Валерий Мокиенко в книге "Почему так говорят?". А в некоторых диалектах эти два значения, два употребления - обезумевшего животного и причуды - до сих пор бытуют одновременно!

Марина Королева

в яндексе нашла
ну вот, теперь и я знаю, что это за слово (хотя до этого никогда не слышала)
__________________
А для очень, очень добрых глаз
Нет ни склок, ни зависти, ни муки.
Радость к вам сама протянет руки,
Если сердце доброе у вас.
СофиЛорен is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena