|
|
07.12.2010, 22:00
|
#31
|
Наш человек
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Европа
Сообщений: 7 064
|
кто бы мне сказал, как самостоятельно улучшить язык - ведь не предела совершенству - а то есть ощущения "захода в тупик"
__________________
Легко рождаются желанья, но их мешает лень вершить
Никогда с деньгами не бывает так хорошо, как плохо бывает без них.
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 22:58
|
#32
|
пиво такое
Регистрация: 19.09.2002
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 27 697
|
Цитата:
Сообщение от MamaGrishi
так кто говорит, что учить китайцам легко? очень тяжело. но мотивация в учебе у большинства китайцев просто бешеная.
|
это дааа.... КАК они учатся музыке - это что-то У нашей учительницы музыки несколько китайцев - больше них не занимается никто. И так обстоятельно - на занятия с камерой приходят, папа с мамой, все записывают, дома разбирают. Учительница говорит - китаец скорее умрет, чем дз не доделает.
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 23:05
|
#33
|
пиво такое
Регистрация: 19.09.2002
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 27 697
|
Цитата:
Сообщение от Til_da
это да, безусловно,я тоже иногда мучаю мужа - а так сейчас говорят, а так? он отвечает - нет...
|
мой муж купил "Ночной дозор" на шведском, собирается читать его с русским. Посмотрим, хватит ли духу хотя бы на первую главу
Я тупо читала газеты в транспорте. Без словаря, пыталась догадываться. Приехала в октябре, курсы тоже в январе начались. К курсам уже кое-что могла
Самое сложное, ИХМО, действительно, не начало, а когда какое-то знание уже есть, дальше только "оттачивать" мастерство. С мужем-шведом это проще, а, или он же русский? Ну у нас на курсах девочкам с мужьями-шведами было легче, произношение, опять же...А когда вот так сидишь дома, все вокруг русские, курсы все сданы, приходишь куда-нибудь пообщаться и начинаешь краснеть за произношение Оно-то от сидения дома не улучшается
Сейчас вот как раз сама дома учу французский, я выше писала. О правильном произношении некоторых слов только догадываюсь
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 23:05
|
#34
|
Небожитель
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143
|
Цитата:
Сообщение от Til_da
и фильмов, к сожалению мало - тк иностранное не дублируется, а местных - сами знаете,
|
Субтитры - как раз самое то! У меня память знаковая, я по субтитрам столько выучила, самой не верится
Ну, и местные фильмы и ты бывают с субтитрами на том же языке - для глухих. Тоже очень пользительно.
__________________
SCRIPSIQVODPOTVISCRIBANTMELIORAPOTENTES
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 23:11
|
#35
|
пиво такое
Регистрация: 19.09.2002
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 27 697
|
Цитата:
Сообщение от Tvilling
Субтитры - как раз самое то! У меня память знаковая, я по субтитрам столько выучила, самой не верится .
|
о! субтитры я тоже люблю
еще вспомнила - я ж на права экзамен сдавала на шведском, год назад. никто не верил, что я справлюсь очень много дало в плане языка и теперь все сервысы машины мои
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 23:17
|
#36
|
Небожитель
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143
|
Цитата:
Сообщение от BlackWych
на права экзамен сдавала на шведском, год назад. никто не верил, что я справлюсь
|
Cкажу хуже - я по-русски вообще с трудом разбираюсь, что и как. Например, надпись на заборе "Развал-схождение" хуже китайского
__________________
SCRIPSIQVODPOTVISCRIBANTMELIORAPOTENTES
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 23:27
|
#37
|
Мега-элита
Регистрация: 24.07.2008
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 3 043
|
Цитата:
Сообщение от BlackWych
мой муж купил "Ночной дозор" на шведском, собирается читать его с русским. Посмотрим, хватит ли духу хотя бы на первую главу
Я тупо читала газеты в транспорте. Без словаря, пыталась догадываться. Приехала в октябре, курсы тоже в январе начались. К курсам уже кое-что могла
Самое сложное, ИХМО, действительно, не начало, а когда какое-то знание уже есть, дальше только "оттачивать" мастерство. С мужем-шведом это проще, а, или он же русский? Ну у нас на курсах девочкам с мужьями-шведами было легче, произношение, опять же...А когда вот так сидишь дома, все вокруг русские, курсы все сданы, приходишь куда-нибудь пообщаться и начинаешь краснеть за произношение Оно-то от сидения дома не улучшается
(
|
муж - русский, иногда начинает со мной по-шведски общаться, но опять же ненадолго нас хватает
у меня вообще в окружении одни русские, даже у мужа на работе
насчет газет - я тоже читаю - хорошо, пытаюсь читать - недавно поняла все, что написано на бутылке с чистящим средством- типа хорошо в ванной, на кухне и т.д - счастья было на целый день...
насчет Дозора - я опасаюсь того, что там может быть слишком литературный перевод, наверное, это уже хорошо для более продвинутого уровня...
Цитата:
Сообщение от enoelttiL
кто бы мне сказал, как самостоятельно улучшить язык - ведь не предела совершенству - а то есть ощущения "захода в тупик"
|
мне это пока не грозит
Цитата:
Сообщение от Tvilling
Субтитры - как раз самое то! У меня память знаковая, я по субтитрам столько выучила, самой не верится
Ну, и местные фильмы и ты бывают с субтитрами на том же языке - для глухих. Тоже очень пользительно.
|
как вариант - да, я смотрю, но хочется еще и речь слышать...пока скачала только фильмы по Стигу Ларссону, Впусти меня...
__________________
~
Не преклоняйся перед прошлым, не скорби о будущем, не предавайся беспокойным мыслям! Когда наступит подходящий момент - действуй! Сюнь Цзы
Чтобы увидеть радугу, нужно сначала пережить дождь
|
|
Цитировать ·
|
07.12.2010, 23:49
|
#38
|
пиво такое
Регистрация: 19.09.2002
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 27 697
|
Цитата:
Сообщение от Til_da
насчет Дозора - я опасаюсь того, что там может быть слишком литературный перевод, наверное, это уже хорошо для более продвинутого уровня...
|
я тоже так предположила, он сказал, что посмотрел английскую версию, там все похоже. не знаю, с чем он сравнивал, русскую книгу еще из Питера не привезли
Цитата:
Сообщение от Tvilling
Cкажу хуже - я по-русски вообще с трудом разбираюсь, что и как. Например, надпись на заборе "Развал-схождение" хуже китайского
|
я тоже что не мешает мне почти 7 лет водить
на сервис - мне говорят, что сказать и что в машине надо починить, я дословно спрашиваю
Смешно было - мне было сказано записаться масло поменять, выдан телефон. Я позвонила, записалась, даже, молодец, спросила во сколько приезжать. Звоню с докладом, муж "А куда ехать - сказали?"
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2010, 15:46
|
#39
|
Мега-элита
Регистрация: 24.07.2008
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 3 043
|
Цитата:
Сообщение от BlackWych
я тоже так предположила, он сказал, что посмотрел английскую версию, там все похоже. не знаю, с чем он сравнивал, русскую книгу еще из Питера не привезли
|
http://lib.rus.ec/b/193264/read
вот здесь можно в онлайне посмотреть
кстати, я тут нашла в электронном виде классный учебник по грамматике шведского на русском!, написан в дополнение к учебнику mål, очень просто и доходчиво-все с примерами-Жукова, а уж тем более Погодина отдыхает, так что вдруг кому понадобится - с удовольствием поделюсь)
__________________
~
Не преклоняйся перед прошлым, не скорби о будущем, не предавайся беспокойным мыслям! Когда наступит подходящий момент - действуй! Сюнь Цзы
Чтобы увидеть радугу, нужно сначала пережить дождь
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2010, 22:29
|
#40
|
пиво такое
Регистрация: 19.09.2002
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 27 697
|
Цитата:
Сообщение от Til_da
|
спасибо ссылка, кстати, на "Дневной дозор", его я привезла из Питера, муж перепутал
Просмотрела заодно перевод - практически подстрочник, можно читать Но текст не самый простой.
думаю, он бы и напечатал при желании, было бы желание
подозреваю, что ждет книгу, чтоыб оттянуть приятный момент
Какой учебник?
если интересно, у меня целая полка книг ,могу дать ссылки на самые любимые
еще, вспомнила, кстати, отличный способ учить язык - домашние задания, которые дети приносят из школы
но автору топика вряд ли поможет...
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|