|
|
27.01.2012, 19:08
|
#31
|
Мега-элита
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463
|
Из моей подписи видно что детей в семье трое и вот уже в третий раз решаем "проблему сохранения и развития русского языка" Когда приехали в Норвегию старшей было год и восемь месяцев, сыновья уже тут родились. Старшие на данный момент говорят, пишут, читают на русском, норвежском, английском (степень владения языками разная).
Так вот из моего опыта, надо знать цель того что хотелось бы достичь, а подходы для всех детей разные. Старшая начала интересоваться написанием слов ближе к 4-м годам, именно через написание слов и учили первоначально читать... потом уже был букварь Жуковой (не самый может быть правильный, но нам вполне подходящий). Позже когда начала читать, был момент когда пришлось "заставлять" читать (минут по 20-30 в день), а вот теперь.... теперь мы книги не успеваем покупать, "проглатываются" моментом. Что касается садика, то дочь пошла в садик с уже устоявшимся русским (в 4 года). Со средним такая же тактика как с дочерью не прошла, он лет до пяти с половиной не мог (или не хотел, что скорее всего) запомнить буквы, узнавал только А и Я. А потом как-то все пошло быстрее и к школе (он пошел в шесть с половиной) он уже умел читать по русски и сам перенес это умение на норвежский. Что и как будет с младшим я пока даже не загадываю, хотя бы потому что на момент похода в садик он толком по русски не говорил (я так подозреваю потому что необходимости не было, т.к. все равно кто-нибудь из четырех человек в семье его понимал). А вот за последние полгода посещения обыкновенного норвежского детского сада прогресс в русском языке очень заметен (вот такой вот парадокс).
Цитата:
Сообщение от apelsinpike
Меня немного смущает то, что сыну в след. году в сад идти местный. Просто я переживаю, что ему сложно будет в саду без знания языка, хотя бы элементарного.
|
У меня все трое в обыкновенный норвежский сад пошли не зная норвежского, а вот привыкание к саду у всех разная была, но думаю что это еще от характера самого ребенка зависит.
Что касается для чего все это надо.... да хотя бы для того чтобы помочь с домашним заданием... я не настолько хорошо знаю языки чтобы свободно отвечать на все интересующие их вопросы. Как выясняется муж тоже, хотя английский у него рабочий язык и тем не менее он не достаточно хорош чтобы свободно говорить на любую тему.
Разговора по принципу я на русском дети на другом мы не воспринимаем, возможно из-за лени ( это ж надо думать чтобы понять что тебе ответили), а может быть из-за боязни быть не понятыми.
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 00:07
|
#32
|
Элита
Регистрация: 01.03.2007
Сообщений: 2 911
|
Цитата:
Сообщение от Irina_
Я полагаю, этого никто не хочет, потому что для нас, взрослых, английский не родной и родным не станет. А вот для детей он может стать родным, и вопрос - а надо ли этому препятствовать или нет. И может это и не так ужасно, ведь это выбор детей и тут вы можете высказывать свои пожелания, но не можете заставить.
|
А что такое родной язык? Язык, на котором человек начал говорить? Или язык, на котором ему легче изъясняться? Тоже не так просто...
Мне кажется, Вы не совсем понимаете, что речь идет не о том, чтобы препятствововать развитию английского (немецкого, норвежского), а о том, как вырастить ребенка, хорошо владеющим русским языком, в дополнению к языку страны проживания, в идеале, дву-язычного.
Моему сыну скоро 12 лет. Всё общение с нами и другими русскими друзьями и родственниками исключительно на русском, причем темы разговоров самые разнообразные. Ему даже не приходит в голову начать говорить с нами на английском. Конечно, отдельные английские слова или выражения проскакивают, но немного. С англоязычными людьми он так же свободно будет болтать по-английски. Читает книги на двух языках. С удовольствием смотрит русские фильмы. Играет на гитаре и поет как русские, так и английские песни. И кто чему тут препятствует? Свежий пример. На этой неделе у них в школе было задание по математике - выбрать памятник, узнать его размеры и построить модель, соблюдая масштаб. Ребенок сам выбрал Александровскую колонну и нашел в русской Википедии ее измерения. Теперь осталось ее вылепить из глины.
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 00:31
|
#33
|
Активный участник
Регистрация: 24.11.2008
Сообщений: 426
|
Цитата:
Сообщение от Irina_
Я полагаю, этого никто не хочет, потому что для нас, взрослых, английский не родной и родным не станет. А вот для детей он может стать родным, и вопрос - а надо ли этому препятствовать или нет. И может это и не так ужасно, ведь это выбор детей и тут вы можете высказывать свои пожелания, но не можете заставить.
|
Это, конечно, вопрос терминологии, но "родным" английский им точно не станет. Все-таки родной язык - это язык семьи, корней (если пафосно так немного . То, что он скорее всего станет основным, - это вероятнее всего. Но это не значит, что русский должен уйти вовсе. Мне как раз не хотелось бы заставлять. Мне хочется, чтобы мои дети хотели говорить по-русски. И я думаю, что для этого можно сделать. А заставить, я согласно, нереально.
К тому же, научные исследования (не те, про которые в газетах пишут, без ссылок, а серьезные) показывают, что двуязычие не препятствует равитию ребенка, а, напротив, стимулирует работу мозга. Уверенное знание русского языка (а также в определенной степени того, что за этим языком стоит: культуры, литературы, хотя бы детской, и т.п.) может как раз помочь нашим детям хорошо освоить английский язык и стать успеными по жизни А будут или нет они во взрослой жизни говорить по-русски - это их выбор, мы можем только создать условия, в которых они этот выбор сделают осознанно. Немного пафосно получилось, но это тема такая серьезная
А по поводу того, какой язык родым для кого будет, рассажу одну историю. Как-то по работе своей брала интервью у одной пары, русских, живущих за границей, а потом у их сына. Так вот они сказали, что для их сына родной, конечно, уже язык их страны, а он мне потом уверенно сказал, что его родной - русский, хотя он на нем похуже говорит.
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 01:00
|
#34
|
Активный участник
Регистрация: 30.07.2008
Сообщений: 536
|
Цитата:
Сообщение от apelsinpike
У нас среда пока русскоязычная, в том смысле, что англ. он еще не знает. Тем более летом поедем месяца на 2-3 к родителям. Я не сторонник раннего развития, в общем-то, и учить читать на собиралась так рано. Но сейчас подумала, что единственный способ сохранить русский язык на хорошем уровне - много читать на русском в детстве и подростковом возрасте (сложно сказать, насколько это реалистично, конечно). А единственный способ заинтересовать чтением на русском - развить привычку к этому до того, как он научится читать по-англ. Такая примерно у меня логика, не знаю, права ли я. Я не ставлю себе целью прямо сейчас его учить читать, но года в 4, может. Мама мужа моего рассказывает, что он уже в три года читал, его воспитатели в садике сажали читать книги другим детям, чтобы энергию в нужное русло направить
|
у нас тоже русскоязычная среда,собствено я пока и не отдаю его в садик американский (русского рядом нет просто),пока он не станет уверенно говорить на русском. И в Россию мы ездим на месяц-два каждые полгода,где очень много общения Читаем на русском постоянно,мультики в 90% случаях на русском (10 специально на англ. все-таки слышать должен). Вот в русской школе сейчас учим буквы,по программе там у 4-леток уже чтение,думаю,как раз и пойдем по им рекомендациям. Мысли у меня очень схожи с Вашими,но вот так хочется конкретных советов по реализации мыслей. Или пока русский ед язык-не морочиться..голова кругом
__________________
очень хороший человек, дождавшийся малыша
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 01:08
|
#35
|
Активный участник
Регистрация: 30.07.2008
Сообщений: 536
|
Цитата:
Сообщение от Irina_
Я полагаю, этого никто не хочет, потому что для нас, взрослых, английский не родной и родным не станет. А вот для детей он может стать родным, и вопрос - а надо ли этому препятствовать или нет. И может это и не так ужасно, ведь это выбор детей и тут вы можете высказывать свои пожелания, но не можете заставить.
|
а как можно этому препятствовать? домашнее обучение на русском, отсутсвие ВО,запереть в 4-х стенах?? Вы думаете тут есть те,кто желает плохого своим же детям? Это же очевидно,что английского (и любого другого языка страны) будет в разы больше,что он все равно будет ведущим,потомучто на нем они будут учиться,дружить и любить
Что есть выбор детей? как правило человек идет по пути наименьшего сопротивления. Если у ребенка плохой русский,то как бы его выбор будет английский,но выбор ли это или просто недостаток знаний. ИМХО-выбор-это,когда ты свободно говоришь на обоих языках (объективно свободно) и выбираешь в соответсвии с обстановкой. Вот такого выбора я хочу своим детям-осознанного. А не такого,что он по-русски пек мек,а я громко говорю о его выборе..
Ваш вопрос напоминет мне рассуждение,зачем американским детям российское гражданство. Мне его почему-тоочень любят задавать. Они же,по мнению задающий,никогда не поедут жить в Россию..Но вот я не могу загадать на 20 лет вперед,поэтому хочу,чтоб у детей был реальный выбор. Согласитесь,если есть российский паспорт проще купить билет и полететь,чем проходить бюррократию по восстановлению гр-ва. Так и с языком. Его всегда можно не использовать,но что б иметь это" можно" нужно его знать
__________________
очень хороший человек, дождавшийся малыша
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 02:06
|
#36
|
Наш человек
Регистрация: 21.01.2006
Адрес: igaleeva.ru
Сообщений: 6 732
|
Цитата:
Сообщение от Противная
Ваш вопрос напоминет мне рассуждение,зачем американским детям российское гражданство. Мне его почему-тоочень любят задавать. Они же,по мнению задающий,никогда не поедут жить в Россию..Но вот я не могу загадать на 20 лет вперед,поэтому хочу,чтоб у детей был реальный выбор. Согласитесь,если есть российский паспорт проще купить билет и полететь,чем проходить бюррократию по восстановлению гр-ва. Так и с языком. Его всегда можно не использовать,но что б иметь это" можно" нужно его знать
|
Сохранение гражданства мне как раз более очевидно, чем попытки сохранения языка, особенно, если ребенка увозят из России уже в более-менее сознательном возрасте (7-8 лет).
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 02:16
|
#37
|
Ветеран
Регистрация: 22.01.2005
Адрес: Hamburg
Сообщений: 822
|
Цитата:
Сообщение от apelsinpike
Сейчас хочу потихоньку начать старшего ребенка учить читать по-русски. Думаю, что если он не начнет читать по-русски до местной школы, то потом будет вообще нереально научить. Г
|
Я учила сначала читать по-немецки, т.к. на этом языке надо учиться и в школе. Только буквы показала. Но во втором классе (сейчас) она сама, без моей помощи научилась читать по-русски. Худо-бедно, по слогам, но начало положено.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 02:22
|
#38
|
Ветеран
Регистрация: 22.01.2005
Адрес: Hamburg
Сообщений: 822
|
Цитата:
Сообщение от apelsinpike
Я буду себя очень странно (не знаю, как еще сказать) чувствовать, если мне придется общаться со своими детьми на английском языке.. То, что они в каком-то возрасте, в какой-то период развития будут отвечать по-английски, - это возможно, и причин этому может быть много. Но я бы не хотела, чтобы это стало для них нормой. У меня англ. хороший, но родным он мне уже не станет, а мне хотелось бы на родном языке говорить с детьми, и говорить не только о погоде и оценках в школе. Да и бабушки с дедушками у них есть еще вообще-то.
|
А что делать, если муж по-русски не понимает, но тоже хочет учавствовать в разговоре? Правильно, всем переходить на его родной язык. Я стараюсь в присутствии немцев говорит ьс дочкой на немецком, а если мы вдвоем или с рускоязычными приятелями, то переходим на русский. Наш русский далек от совершенства, но мы не сдаемся. Спасибо и школе: предлагает 2,5 часа русского языка в неделю факультативом и абсолютно бесплатно. Это у нас в школе такая фишка: курсы турецкого, польского и русского для детей, чьи оба или один из родителей имеют корни из этих стран.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 02:48
|
#39
|
Элита
Регистрация: 18.05.2002
Адрес: USA, Virginia
Сообщений: 2 520
|
На мой взгляд, родным является язык, на котором человек думает.
К сожалению, наши дети, становясь старше, начинают думать на том языке, на котором они общаются бОльшую часть дня. Посчитайте, сколько времени дети проводят в школе с английским (например) и сколько дома с русским.
Моему старшему почти 19, в Америке с 13. С нами и с родственниками из России он говорит всегда по-русски без каких-либо проблем, с хорошим словарным запасом и без акцента. Но родной язык для него уже английский. Тем более сейчас, когда он в колледже и с нами общается только эпизодически.
|
|
Цитировать ·
|
28.01.2012, 02:54
|
#40
|
Активный участник
Регистрация: 30.07.2008
Сообщений: 536
|
Цитата:
Сообщение от Irina_
Сохранение гражданства мне как раз более очевидно, чем попытки сохранения языка, особенно, если ребенка увозят из России уже в более-менее сознательном возрасте (7-8 лет).
|
моим детям не повезло их мама не считает,что 7-8 лет-это сознательный возраст,в котором они могут действительно принять единственно верное решение Плэтому и в 7-8 и в 10-15 им придется совершенствовать свой русский язык,себе же я ставлю задачей сделать так,чтоб им самим хотелось это делать. Ну меня никто не убедит,что ребенок в 10 лет способен на осознанный выбор,все их выборы продиктованы родителями.
Мне,если честно,не очень понятен спор в данной теме? Вы считаете,что Вашему ребенку русский не нужен-так мы ж тут Вас не заставляем его насиловать этим языком. Почему же Вы пытаетесь нас убедить,что это не нужно. вы знаете что-то,чего другие не знают-поделитесь Это Ваше право не давать русского,китайского,немецкого и мое право -давать.
сколько лет Вашему ребенку и в какой стране Вы живете? давайте хоть так поговорим,чтоб были понятны доводы,почему нет
__________________
очень хороший человек, дождавшийся малыша
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|