|
|
04.12.2011, 02:06
|
#431
|
Гость
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 5
|
Я из Калифорнии, и я раньше делала апостиль на довереность которая просто была заверена нотариусом, так что я думаю в Ca просто notary a потом secretary of state.
Вы случайно не знаете у той женщины у которой были проблемы с визой уже были все документы готовы на усыновление в США? У нас есть aproved I600A.
|
|
Цитировать ·
|
04.12.2011, 06:58
|
#432
|
Гость
Регистрация: 17.11.2010
Адрес: США - Атланта
Сообщений: 11
|
Я приехала 3 недели назад домой с дочками - 8 и 11 лет. Для посольства в москве - сделайте перевод всего решения суда. Я привезла только выписку что мне дали, они говорят надо все. Пришлось всю ночь накануне переводить 26 страниц. И еще - переводы последних мед. заключений. Это для тех кто независимо. Наверное кто с агенством, то они все это знают.
|
|
Цитировать ·
|
05.12.2011, 01:42
|
#433
|
Гость
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 5
|
Цитата:
Сообщение от yuliaatl
Я приехала 3 недели назад домой с дочками - 8 и 11 лет. Для посольства в москве - сделайте перевод всего решения суда. Я привезла только выписку что мне дали, они говорят надо все. Пришлось всю ночь накануне переводить 26 страниц. И еще - переводы последних мед. заключений. Это для тех кто независимо. Наверное кто с агенством, то они все это знают.
|
Странно что в посольстве надо переводы. Вроде же все по русски там читают. Перевод должен быть заверенный?
|
|
Цитировать ·
|
05.12.2011, 04:32
|
#434
|
Гость
Регистрация: 17.11.2010
Адрес: США - Атланта
Сообщений: 11
|
в американском посольстве ВСЕ документы должны быть переведены. переводы не должны быть завереные, я сама половину перевела. К Вас на руках будет оригинальное свидетельсво о рождении которое потом ЗАГС заберет. Обязательно сделайте нотариальную копию его.
Я в США, может в других странах по другому.
|
|
Цитировать ·
|
05.12.2011, 21:48
|
#435
|
Гость
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 5
|
Цитата:
Сообщение от yuliaatl
в американском посольстве ВСЕ документы должны быть переведены. переводы не должны быть завереные, я сама половину перевела. К Вас на руках будет оригинальное свидетельсво о рождении которое потом ЗАГС заберет. Обязательно сделайте нотариальную копию его.
Я в США, может в других странах по другому.
|
Посольство что нибудь намекает на запрет индепендент усыновления?
Я Вам послала личное сообщение.
|
|
Цитировать ·
|
06.12.2011, 12:57
|
#436
|
Гость
Регистрация: 04.11.2009
Сообщений: 7
|
yuliaatl, а Вы независимое делали? В каком регионе? Как вообще проходило? Расскажите, пожалуйста.
|
|
Цитировать ·
|
06.12.2011, 18:08
|
#437
|
Активный участник
Регистрация: 19.02.2011
Адрес: USA
Сообщений: 434
|
Цитата:
Сообщение от gatta_yuil
yuliaatl, а Вы независимое делали? В каком регионе? Как вообще проходило? Расскажите, пожалуйста.
|
Цитата:
Сообщение от ясное солнце
Посольство что нибудь намекает на запрет индепендент усыновления?
|
А разве независимо американцам еще можно? Обязательное использование агентства -- один из пунктов соглашения, подписанного еще в июле.
__________________
С уважением, Аня
nashliam.blogspot.com
|
|
Цитировать ·
|
06.12.2011, 18:09
|
#438
|
Активный участник
Регистрация: 19.02.2011
Адрес: USA
Сообщений: 434
|
Цитата:
Сообщение от ясное солнце
Вы случайно не знаете у той женщины у которой были проблемы с визой уже были все документы готовы на усыновление в США? У нас есть aproved I600A.
|
Насколько я знаю, были. Но я не знаю подробностей этой истории.
__________________
С уважением, Аня
nashliam.blogspot.com
|
|
Цитировать ·
|
06.12.2011, 18:12
|
#439
|
Активный участник
Регистрация: 19.02.2011
Адрес: USA
Сообщений: 434
|
Цитата:
Сообщение от yuliaatl
Я приехала 3 недели назад домой с дочками...
|
Юля, а Вы делали конечный total всех-превсех расходов? Очень интересно, на сколько на самом деле получилось дешевле без агентства.
__________________
С уважением, Аня
nashliam.blogspot.com
|
|
Цитировать ·
|
06.12.2011, 19:14
|
#440
|
Старожил
Регистрация: 02.05.2006
Сообщений: 1 404
|
Цитата:
Сообщение от ясное солнце
Странно что в посольстве надо переводы. Вроде же все по русски там читают. Перевод должен быть заверенный?
|
Обязательно переводы, а как же! Документы же не для российского пользования, а для вашей страны.
Не перевод заверенный, а перевод заверенных рос. нотариусом и проапостилированных документов.
Список документов, требуемый посольством разниться от страны к стране. От нас требовали: св-ва о рождении (оригинал+перевод нового и ксерокс старого); решение суда; св-во об усыновлении; согласие БИО на усыновление; письмо из Минобра о том, что ребенок подлежит ин.усыновлению; медицина ребенка.
Что потребует ваша страна - надо точно знать заранее.
__________________
«Мы продолжаем то, что мы уже много наделали...» (В.Черномырдин о планах правительства)
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|