А еще я вздрагиваю от слова "мозайка"

. Зайка моя - не поймешь, на каком языке. Если французский, то надо "муазайка"
Например :
Цитата:
|
Кафе "Мозайка" - это место в Сестрорецке, где в любое время года вы можете провести приятные мгновения с близкими и дорогими Вам людьми, отпраздновать любой семейный праздник и получить заряд позитива от приятной компании, вкусно приготовленных блюд и хорошего сервиса.
|


Тут увидела названия топиков в ОЗ, причем разных авторов - "Школа Семи Гномов от изд. Мозайка-синтез ++ сопутка(краски кисти картон и др)" и "МозайкаСинтез"ДетствоПресс"Карапуз="Сфе ра="Весна=Дизайн" № 4 на СЕВЕРЕ И НЕ ТОЛЬКО"
Думаю, шьорт, уже издательство Мозайка

. Специально заглянула на сайт - и отлегло от сердца: "Мозаика", хоть и "Синтез"...
