|
|
15.10.2009, 18:03
|
#541
|
Старожил
Регистрация: 21.07.2005
Адрес: Просвещения-Светлановский
Сообщений: 1 213
|
Заходите, коллега Я тоже делаю переводы (англ., нем.)
А что такое социологические проекты и как Вы их делаете?
|
|
Цитировать ·
|
15.10.2009, 21:37
|
#542
|
Элита
Регистрация: 02.02.2007
Адрес: Метро Пр. Просвещения
Сообщений: 1 528
|
бывшие коллеги заказывают - то написать программу исследования, до сделать анализ днных по какому-нибудь проекту, то в интерете промонитроить какую-нибудь тему)))
а переводами недавно занялась, у меня даже клиентов своих пока нет, подружка лишних отдает
а Вы, если не секрет, в какой области специализируетесь?
__________________
In every life we have some trouble, but when you worry you make it double! Don't worry! Be happy!
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2009, 10:05
|
#543
|
Старожил
Регистрация: 21.07.2005
Адрес: Просвещения-Светлановский
Сообщений: 1 213
|
Я в основном в юр. и экон., но беру и другие темы, кроме медицины, геологии и специфических технических.
Социсследованиями интересуюсь с универа - даже хотела пойти на 2е высшее в социологию, но свернула в психологию. Очень было бы мне интересно поучаствовать в каком-нибудь таком проекте - можете иметь меня в виду как заинтересованную единицу "на подхвате"?
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2009, 14:30
|
#544
|
Элита
Регистрация: 02.02.2007
Адрес: Метро Пр. Просвещения
Сообщений: 1 528
|
хорошо, обязательно, иногда бывает, что срочно нужно найти человека - а его нет)))
может быть, Вы поделитесь информацией, где Вы берете клиентов - а то мне моих подруга отдала, которая этим больше не занимается, а у них сейчас затишье, так что сижу, лапу сосу...
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2009, 15:37
|
#545
|
Старожил
Регистрация: 21.07.2005
Адрес: Просвещения-Светлановский
Сообщений: 1 213
|
С клиентами нынче туго. Я на сайтах БП качаю тесты, шлю резюме, + прочесываю джоб-сайты, ну и птичья почта, конечно - знакомые рекомендуют. А так хитрого способа поиска клиентов у меня нет. Сама хочу выведать у кого-нибудь, как люди евровых зарубежных заказчиков ловят.
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2009, 21:07
|
#546
|
Элита
Регистрация: 02.02.2007
Адрес: Метро Пр. Просвещения
Сообщений: 1 528
|
давайте вместе искать))))
а что такое БП, если не секрет?
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2009, 21:49
|
#547
|
Элита
Регистрация: 23.04.2006
Адрес: Васильевский
Сообщений: 1 980
|
Бюро переводов
|
|
Цитировать ·
|
17.10.2009, 19:47
|
#548
|
Элита
Регистрация: 02.02.2007
Адрес: Метро Пр. Просвещения
Сообщений: 1 528
|
ой, как же я сама не догадалась! спасибо!
|
|
Цитировать ·
|
18.10.2009, 01:13
|
#549
|
Элита
Регистрация: 23.08.2008
Адрес: Академическая
Сообщений: 1 561
|
Ослина Копытовна Добро пожаловать в коллектив))))
Я вот не знаю пока, что будет впереди - может тоже переводами займусь ( вспомню старое, так сказать), но это будет только после того, как мелкий родится и после того, как я пойму, что он за человек. Иногда мне кажется, но может быть я ошибаюсь, что за компьютером работать с младенцами легче, чем непосредственно с людьми (давать уроки). Просто так можно и подвести ученика -он пришел заниматься, а у мелкого -колики, например.....
Хотя услышала не так давно про новую форму репетиторства - через интернет, скайп и прочее...Девочки, мне вот интересно стало: а кто-нибудь уже так работал? Как впечатления?
|
|
Цитировать ·
|
19.10.2009, 11:39
|
#550
|
Элита
Регистрация: 02.02.2007
Адрес: Метро Пр. Просвещения
Сообщений: 1 528
|
с ребенком за компом - гораздо проще, однозначно
можно его в слинге к себе примотать и печатать себе потихонечку, я так делала - ребенок по три часа на мне хрючил, пока я за компом сидела
__________________
In every life we have some trouble, but when you worry you make it double! Don't worry! Be happy!
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|