|
|
19.03.2012, 13:11
|
#51
|
Мега-элита
Регистрация: 23.07.2007
Адрес: Столица Родины
Сообщений: 4 767
|
Цитата:
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, вроде того, как по-английски ягода - берри, малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...
|
Гриб, просто гриб.
Так же шампиньон.
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:11
|
#52
|
Небожитель
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: перекресток
Сообщений: 18 549
|
Цитата:
Сообщение от Avant Garde
а больной говорил по-французски? или хотя бы "жё" вставлял через слово? ![3](images/smilies/051.gif)
|
Речь о детях, кто их знает, чего они там в речь вставляют
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:12
|
#53
|
Наш человек
Регистрация: 21.12.2006
Адрес: ПэСэ
Сообщений: 8 213
|
Цитата:
Сообщение от ммм...бубрики
Да я знаю про шампанское, просто в каком-то фильме так название ржачно исковеркали. ![3](images/smilies/051.gif)
|
![002](images/smilies/002.gif) мы учим языки правильно
__________________
"Не годами, а природным дарованием достигается мудрость." Плавт (Тит Макций Плавт)
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:12
|
#54
|
Небожитель
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: перекресток
Сообщений: 18 549
|
Цитата:
Сообщение от временно Мелкая =)
ждите-ждите ![065](images/smilies_more/065.gif)
|
Готовимся.
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:12
|
#55
|
Мега-элита
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 3 425
|
Цитата:
Сообщение от Avant Garde
а больной говорил по-французски? или хотя бы "жё" вставлял через слово? ![3](images/smilies/051.gif)
|
Кстати, как по-французски будет ветрянка?
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:12
|
#56
|
Наш человек
Регистрация: 21.12.2006
Адрес: ПэСэ
Сообщений: 8 213
|
Цитата:
Сообщение от Скумбрия
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, например - пиньон. Вроде того, как по-английски ягода - берри, а малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...
|
= fungus
champignon, он и в Африке шампиньон
__________________
"Не годами, а природным дарованием достигается мудрость." Плавт (Тит Макций Плавт)
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:13
|
#57
|
Старожил
Регистрация: 21.01.2007
Адрес: пр. Энтузиастов
Сообщений: 1 012
|
Цитата:
Сообщение от Скумбрия
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, например - пиньон. Вроде того, как по-английски ягода - берри, а малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...
|
Просто любой гриб. А наши шампиньоны у них называются шампинён де Пари, то бишь парижский гриб ![002](images/smilies/002.gif) О как))
__________________
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:14
|
#58
|
Наш человек
Регистрация: 21.12.2006
Адрес: ПэСэ
Сообщений: 8 213
|
Цитата:
Сообщение от ммм...бубрики
Готовимся.
|
![002](images/smilies/002.gif) словарик французского не забудьте
__________________
"Не годами, а природным дарованием достигается мудрость." Плавт (Тит Макций Плавт)
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:16
|
#59
|
Мега-элита
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 3 425
|
Цитата:
Сообщение от временно Мелкая =)
= fungus
champignon, он и в Африке шампиньон ![073](images/smilies_more/073.gif)
|
Спасибо! А то я уже придумываю свой французский язык.
|
|
Цитировать ·
|
19.03.2012, 13:16
|
#60
|
Небожитель
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: перекресток
Сообщений: 18 549
|
Цитата:
Сообщение от временно Мелкая =)
![002](images/smilies/002.gif) словарик французского не забудьте
|
А у меня тока немецкие словарики дома. И английский, кажись. Че, в магаз бежать?
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|