|
|
05.09.2008, 11:00
|
#51
|
Старожил
Регистрация: 20.12.2007
Адрес: у моста.....
Сообщений: 1 363
|
Цитата:
Сообщение от Esca
пупсЁна, спасибо за терпение, мы Вам всю тему зафлудили...
|
...очень познавательные флудения , читаю с интересом ..Кстати, что там с Верещагиной и Притыкиной?..
по теме: один день деть спряталась от завуча, на второй прошла мимо, та спросила:"ну, когда, ты снимешь этот дурацкий пиджак?" Доча многозначительно промолчала . Она сама вспомнила, что в прошлом году, надо было одевать что-то строгое-черно-белое. Одна девочка-оченно продвинутая -ходила все время в безумных туниках и прочих подростковых радостях. Каждый день ее ловили и спрашивали: когда она переоденется... ...увы, она так и не сменила стиль , от нее потом уже отстали.
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 11:01
|
#52
|
Старожил
Регистрация: 20.12.2007
Адрес: у моста.....
Сообщений: 1 363
|
а! самое главное , пишите-пишите, только не ругайтесь..люблю задушевные беседы
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 11:25
|
#53
|
Наш человек
Регистрация: 13.06.2008
Сообщений: 5 826
|
Цитата:
Сообщение от пупсЁНА
...очень познавательные флудения , читаю с интересом ..Кстати, что там с Верещагиной и Притыкиной?..
|
Жесть. Настоящая, недеццкая . Как и с огроооомным количеством школьных учителей английского, увы . Я немного в теме.
Есть очень грамотные преподаватели и "распальцованные" ученики, прочитавшие две с половиной книжки комиксов, как описано выше.
Но чаще вижу другое - не только придирки к несуществующим ошибкам, бог с ними, но просто не отмеченные учителем РЕАЛЬНЫЕ ошибки в работе (ПОСТОЯННО одни и те же , самые примитивные, так что речь не идет о желании разок поощрить ребенка высокой оценкой, "не заметив" ошибку-другую или об элементарной усталости педагога, "глаз замылился, бывает"). Гы, а я ведь не только вижу, а иногда кое-кого и слышу . Тоже забавно.
Ладно, хорошо, сейчас возникнет вопрос о моей компетентности, а ее онлайн доказывать и вовсе офф получицца Тогда вот: как Вам понравится ситуация - договариваемся с одной учительницей англ. из "сильной" школы, можно ли, чтобы к ней на урок пришла журналистка - "ура , велкам!" А журналистка из Лондона - "Чтооооо? Нихт! ". Я по наивности долго не могла понять ситуацию, пока допрос с пристрастием не показал, что преподаватель БОИЦЦА, что ее носитель языка услышит .
Так что в тех редких случаях, когда в школе работает ПРОФИ (а такие случаи есть, точно знаю, моему ребенку в прошлой школе повезло, и в нынешней кажется тоже) - можно только поздравить и порадоваться.
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 12:13
|
#54
|
Элита
Регистрация: 27.06.2003
Адрес: Озерки
Сообщений: 2 522
|
У нас был такой профи, когда я училась, Старицкий Эрнест Иванович. но он долгое время преподавал в одном из парижских колледжей, потом в Тунисе и Алжире. Трудновато остальным учителям с ним приходилось, даже мы, школьники, это замечали. Зато, когда приезжали французы по обмену, нам было легче, чем другим. Нагружал он нас до невозможности, но на уроках было трудно-интересно. Только теперь поняла, как многим ему обязана
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 12:59
|
#55
|
Старожил
Регистрация: 20.12.2007
Адрес: у моста.....
Сообщений: 1 363
|
ладненько , давайте перейдем к изучению языка, это тоже больной вопрос. чего делать-то? школа изначально с углубл.изучением-считается оч. сильной, раньше там даже велись предметы на англ.языке, только что-то мне подсказывает, что все это по документам осталось . Деть учит уже 5-йгод, имеет "5" ку, но поговорить может по принципу "твоя-моя не понимайт". А ведь она в группе лучшая. Сейчас вместо 3 учителей, стало 2...это вообще шок. Чего подскажите , куда податься на доп.изучение? И вообще чего делать? ребенка в 7 классе. Уже совсем пора, или можно в следующем году? Так тешила себя мыслью, что потом в старших классах добавлю доп.язык, но тут стоит уже вопрос, выучить хотя бы английский
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 13:34
|
#56
|
Наш человек
Регистрация: 13.06.2008
Сообщений: 5 826
|
Цитата:
Сообщение от пупсЁНА
ладненько , давайте перейдем к изучению языка, это тоже больной вопрос. чего делать-то? школа изначально с углубл.изучением-считается оч. сильной, раньше там даже велись предметы на англ.языке, только что-то мне подсказывает, что все это по документам осталось . Деть учит уже 5-йгод, имеет "5" ку, но поговорить может по принципу "твоя-моя не понимайт". А ведь она в группе лучшая. Сейчас вместо 3 учителей, стало 2...это вообще шок. Чего подскажите , куда податься на доп.изучение? И вообще чего делать? ребенка в 7 классе. Уже совсем пора, или можно в следующем году? Так тешила себя мыслью, что потом в старших классах добавлю доп.язык, но тут стоит уже вопрос, выучить хотя бы английский
|
1) А Вы уверены, что "не понимайт?"Иногда родители преувеличивают... то есть преуменьшают... ну, Вы поняли . Были за границей, и она там не смогла объясниться? Или?
2) Если действительно так, тогда три версии - добавить самостоятельного чтения \ аудио \ фильмы смотреть и ты пы (это вовсе не так малоэффективно, как многим кажется! ); либо репетитор; либо курсы. На последние две темы здесь множество топиков и рекомендаций. Да и по самостоятельному изучению - был топик про онлайн.
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 15:25
|
#57
|
Ветеран
Регистрация: 19.03.2008
Сообщений: 683
|
Флудить, так флудить. Хочу поделиться радостью. 5-класс 606 школы, что в Пушкине. Т.е. в 5 пошел в сентябре. Летом были в Норвегии, Италии и к нам еще немцы приезжали. Парень общался на английском и не чувствовал проблем.
А с формой у нас тоже не все гладко.
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 16:26
|
#58
|
Элита
Регистрация: 28.06.2007
Сообщений: 2 392
|
Цитата:
Сообщение от Баскервильская С.
Universe, что Вы думаете об учебниках Верещагиной, которые используются в большинстве питерских школ? Это настоящий хороший английский язык, на котором говорят интеллигентные люди в Британии, и единственное, чего в этих учебниках нет - совсем уж разговорных выражений ? Или?
|
А что, там много именно устаревшей книжной речи (как это утверждалось)?
И давайте не будем забывать, для кого именно предназначены учебники упомянутого Вами автора. Почему-то мне кажется, что люди только-только начинающие изучать язык по любым учебникам не смогут сразу заговорить, как интеллигентные люди в Британии .
А примеры "мёртвого языка" из этого учебника не приведёте, так, чтобы беспредметно не обсуждать? Мне, вот, приходит в голову только лишь мысль о некоторой примитивности и ограниченности лексики в этом учебнике - но устаревшей я бы её не назвала. С другой стороны, если вспомнить о принципе разделения трудностей (т.е. либо изучать грамматические конструкции на хорошо знакомой лексике, либо вводить лексику в уже отработанные образцы), то, согласно методическим исследованиям, именно так, как в этом учебнике, учить эффективнее (в массовой школе) - не все обладают врождённым чувством языка.
Нет, Вы, правда, хотите, чтобы я проанализировала все имеющиеся школьные учебники? Мне известны и гораздо более неудачные: и с точки зрения лексики, и с точки зрения грамматики, да и не блещущие оформлением или наглядностью. Да, такие есть, и не один-два. Никто и не утверждал, что всё, что издаётся - хорошо.
Но и утверждать, что других учебников нет, или что их мало, или что их мало используют в обучении, мы не можем . Есть всякие, и мы с Вами (как люди в теме) хорошо знаем, что, вообще, идеального учебника, подходящего каждому, не существует, и выбор обычно остаётся за учителем (естественно, с учётом целей обучения и особенностей обучаемых). И учителя иностранных языков не страдают от напора методических рекомендаций, какой учебник им следует выбрать - многие мои знакомые работают по Wellcome, например (по моему мнению, лучшее, что сейчас есть из учебников для начальной школы), или HeadWay, или Chatter Box, или Round Up, ... Я вот не знаю (да и откуда?) большинство там, или не большинство, но очень часто, как известно, учителя используют несколько пособий. И даже те, кто работает по очень тщательно и досконально разработанному УМК к учебникам Верещагиной, включают в учебный процесс и многие другие дополнительные материалы из разных курсов.
Что касается учебников Верещагиной, то ничего откровенно плохого про этот учебник я сказать не могу.
Он может показаться перегруженным слегка, но в рамках этого курса вполне можно лавировать - не обязательно всё-всё-всё проделывать, тем более, что ежегодная свистопляска с изменением количества часов в школьном расписании не способствует подробному и детальному выполнению всего количества упражнений. Для разговорной практики этот учебник не годится (по-моему, но кто-то, наверняка, думает по-другому) - несколько скучноват (много заданий на репродуктивную деятельность и мало для творчества). Но для таких целей (как мы-то с Вами знаем) используют разные материалы. Да и ученики все разные: кто-то на лету ловит, и там работаешь только над расширением словаря, а кому-то нужно время для того, чтобы "въехать" в структуру - вот для этих целей очень хорошо использовать УМК, разработанный для учебников Верещагиной. Ещё мне нравится, что к грамматическим пособиям есть справочник для родителей с ответами (кто хоть мало-мальски что-то изучал, может уже помочь детям).
Я бы один этот учебник использовать не стала, но есть люди, которые, работая с ним в течение уже долгих лет, добиваются хороших результатов. И даже в формировании у учеников разговорных навыков (хотя, это, может, в значительной степени заслуга репетиторов, курсов, поездок за границу, ....).
Разговорные навыки (именно свободное владение речью), занимаясь только в школе, приобрести нелегко по любому учебнику (хотя есть и такие умнички, кому это удаётся ). Для этого нужны несколько другие условия (нужно постоянно с кем-то говорить, постоянно что-то слушать, постоянно читать) и другое количество часов. А вот знания - вполне можно. Для того, чтобы результат не разочаровывал, нужен, бесспорно, хороший учитель, который не только знает и сам умеет, но ещё и умеет научить. Не всегда такие попадаются. Но утверждать, что много-много таких, кто мало знает и плохо разбирается в своём предмете, я бы без конкретных сведений поостереглась. В крайнем случае, писала бы конкретно: "Столько-то процентов учителей города N по результатам проверки обнаружили плохое знание". Согласитесь, это несколько отличается от "многие! наши! учителя знают хуже учеников!" - заголовок для "жёлтой" прессы, а не аргумент IMHO.
PS Кстати, вспомнила пример "устаревания" лексики (давно, правда, дело было): наша учительница - молодая американка из Нью-Йорка не поняла выражения go in for sports и сказала, что такого нет в языке. Другая учительница - молодая американка из Атланты сказала, что только так и надо говорить. На всякий случай, мы тогда решили больше этим выражением не пользоваться вообще .
|
|
Цитировать ·
|
05.09.2008, 23:49
|
#59
|
Наш человек
Регистрация: 13.06.2008
Сообщений: 5 826
|
Universe, согласна по многим позициям. Да по всем, пожалуй .
Количество случаев, о которых я говорю (и дети, и учителя), достаточно велико, чтобы говорить "согласно моей статистике" , но упаси Бог меня при этом забыть слово МОЕЙ и перейти к пафосным обобщением "от имени совеццкого народа"...
Эмоциональную оценку "ужОс" у меня вызывает реакция детей на ту самую "скучноватость" и "перегруженность" Верещагиной в исполнении ИХ школьных учителей. Если учитель творчески подходит к предмету, какая вообще разница, имхо, что у него на столе лежит?
ЗЫ Про американцев и "устаревшее выражение" интереееесно... первый раз слышу ваще.
|
|
Цитировать ·
|
06.09.2008, 00:05
|
#60
|
Космонавт
Регистрация: 15.01.2008
Адрес: желтый дом
Сообщений: 21 632
|
Ну раз уж перешли на английский язык....
Мне в своё время удалось проучиться семестр в Дании вместе с американскими студентами. Естественно, на английском. Два момента:
Первый - лекция. Преподаватель задает вопрос. Студент поднимает руку, отвечает. А я слышу только бр-бр-бр. Не понимаю НИЧЕГО из его речи. Спрашиваю у соседки (американки) что он сказал. В ответ: "он из Джорджии, я сама ничего не понимаю, когда он говорит"
Второй - попросила студента проверить запятые в моей работе (в русском проблема, а уж в английском...). Он и некоторые обороты поправил. Сказал, что раз уж я пишу на британском, то пусть уж всё так будет. И вообще, по его мнению, говорить в Штатах на британском - выпендрёж, а в Англии на американском - низкий уровень культуры. Да, сам он говорил на обоих вариантах, и ЧИТАЛ на английском "Доктора Живаго".
__________________
great pretender
"Узок круг этих людей, страшно далеки они от народа" В.И.Ленин
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|