|
|
08.12.2011, 00:03
|
#621
|
Старожил
Регистрация: 05.08.2007
Адрес: Мурино (Девяткино)
Сообщений: 1 186
|
Кстати, а словарь есть в наличии в лабиринте, но за 1500. Вам как удалось дешевле купить, какие-то скидки были, если не секрет?
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2011, 00:23
|
#622
|
Старожил
Регистрация: 17.08.2005
Сообщений: 1 272
|
Может быть остатки педыдущей закупки были? Скидка была накопительная у моей подружки, но может быть процентов 5, не большая. Жаль, все дорожает
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2011, 01:26
|
#623
|
Старожил
Регистрация: 05.08.2007
Адрес: Мурино (Девяткино)
Сообщений: 1 186
|
Цитата:
Сообщение от Orsa Maggiore
Может быть остатки педыдущей закупки были? Скидка была накопительная у моей подружки, но может быть процентов 5, не большая. Жаль, все дорожает 
|
Ох, как жалко(( Буду искать подешевле.
Вы хорошую ссылку дали, все ее изучаю. Скажите, а где можно найти аудиозаписи на итальянском, чтоб закачать на телефон себе? Хочу в дороге и на работе слушать...
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2011, 16:20
|
#624
|
Хранитель
Регистрация: 28.04.2006
Адрес: Между Сциллой и Харибдой
Сообщений: 13 769
|
Цитата:
Сообщение от юл@
Скажите, а где можно найти аудиозаписи на итальянском, чтоб закачать на телефон себе? Хочу в дороге и на работе слушать...
|
А аудиофайлы из лингафонных курсов, ссылки на которые я давала ещё на первых страницах, Вам не нравятся?
__________________
"Si vis pacem, para bellum"
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2011, 16:56
|
#625
|
Старожил
Регистрация: 05.08.2007
Адрес: Мурино (Девяткино)
Сообщений: 1 186
|
Цитата:
Сообщение от GALASSIA
А аудиофайлы из лингафонных курсов, ссылки на которые я давала ещё на первых страницах, Вам не нравятся?
|
ой, а вам не сложно дать ссылку еще раз, видимо, я что-то пропустила
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2011, 18:01
|
#626
|
Хранитель
Регистрация: 28.04.2006
Адрес: Между Сциллой и Харибдой
Сообщений: 13 769
|
Цитата:
Сообщение от юл@
ой, а вам не сложно дать ссылку еще раз, видимо, я что-то пропустила 
|
http://italia.xmb.ru/
__________________
"Si vis pacem, para bellum"
|
|
Цитировать ·
|
08.12.2011, 23:21
|
#628
|
Мега-элита
Регистрация: 01.05.2003
Адрес: СПб - Ломбардия
Сообщений: 4 553
|
|
|
Цитировать ·
|
12.12.2011, 13:57
|
#629
|
Старожил
Регистрация: 05.09.2006
Адрес: Питер, Охта
Сообщений: 1 122
|
Девочки, если для кого-то это не составит большого труда, переведите, п-та:
Ti chiedo di stare con me non perchè senza di te io sia infelice: sarei egoista, bisognoso e interessato solo alla mia sola felicità, e così tu saresti la mia salvezza. Io ti chiedo di stare con me perchè la mia vita in questo momento è veramente meravigliosa, ma con te lo sarebbe ancora di più. Se senza di te vivessi una vita squallida, vuota, misera non avrebbe alcun valore rinunciarci a te. Che valore avresti se tu fossi l’alternativa al nulla, al vuoto, alla tristezza? Più una persona sta bene da sola, e più acquista valore la persona con cui decide di stare. Spero tu possa capire quello che cerco di dirti..... Per me sei davvero importante...
|
|
Цитировать ·
|
12.12.2011, 17:50
|
#630
|
Старожил
Регистрация: 17.08.2005
Сообщений: 1 272
|
Цитата:
Сообщение от Life_harmony
Девочки, если для кого-то это не составит большого труда, переведите, п-та:
Ti chiedo di stare con me non perchè senza di te io sia infelice: sarei egoista, bisognoso e interessato solo alla mia sola felicità, e così tu saresti la mia salvezza. Io ti chiedo di stare con me perchè la mia vita in questo momento è veramente meravigliosa, ma con te lo sarebbe ancora di più. Se senza di te vivessi una vita squallida, vuota, misera non avrebbe alcun valore rinunciarci a te. Che valore avresti se tu fossi l’alternativa al nulla, al vuoto, alla tristezza? Più una persona sta bene da sola, e più acquista valore la persona con cui decide di stare. Spero tu possa capire quello che cerco di dirti..... Per me sei davvero importante...
|
Прошу тебя быть со мной не потому что без тебя был бы несчастен; я был бы эгоистом, нуждающимся и интересующимся только одним мом счастьем, и тогда ты была бы моим спасением. Я прошу тебя быть со мной потомучто моя жизнь в данный момент по-настоящему прекрасна, но с тобой была бы прекрасна еще более. Если бы без тебя я жил убогой, пустой и несчастной жизнью, то было бы бессмыссленно предлагать ее тебе. Какую ценность ты имела бы если бы альтернативой было ничего, пустота, грусть? Чем лучше человек чувствует себя один, тем большее значение преобретает человек, с которым он решает быть. Надеюсь, что ты можешь понять, что я пытаюсь сказать тебе.... Для меня это действительно важно.
Вот это предложение "Che valore avresti se tu fossi l’alternativa al nulla, al vuoto, alla tristezza?" не уверена, чт оперевела дословно правильно. Надо грамматику подучить.
Красиво написано
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|