| |
|
25.04.2009, 01:05
|
#61
|
|
Элита
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Остров, Большой пр.-15 Линия
Сообщений: 1 846
|
Цитата:
Сообщение от Ворон_Ёж
Оба слова заимствованные. Лосось - из славянских языков, форель - из индоевропейского. Вероятно, "форель" соотносится с "рыба". А лосось подчиняется общему правилу - заимствованные слова, обозначающие животных, чаще мужского рода.
Что до икры, то лосось с икрой - это, видимо, "самка лосося". 
ps Это просто рассуждения. В "Службе русского языка" затруднились с ответом.
|
Ой. Славянские языки вышли из праиндоевропейских...
Посмотреть Фасмера?
|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 01:08
|
#62
|
|
Элита
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Остров, Большой пр.-15 Линия
Сообщений: 1 846
|
Форель из древневерхненемецкого forhana
Лосось из древневерхненемецкого lahs
Увы, корень один. Ну вот так сложилось
|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 01:12
|
#63
|
|
Элита
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Остров, Большой пр.-15 Линия
Сообщений: 1 846
|
Цитата:
Сообщение от TOSTAR
А почему у англичан военный корабль - она?
|
У англисан все корабли и все, что движется - она, но грамматически, к счастью, это НИКАК не выражается  )
А остальное все и подавно оно, чего с них возьмешь...
|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 01:14
|
#64
|
|
Элита
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Остров, Большой пр.-15 Линия
Сообщений: 1 846
|
Цитата:
Сообщение от Быстрая лень
Вот у меня, например, в семье все звон Ят, и более того, трясет меня, если иначе. А вот походил ребенок полгода в школу, где все, включая учителя зв Онят, и все ...  Каждый день маму потряхивает, ребенка одергиваю 
|
Я пару раз спросила на такое "свежее веяние" - это от слова "ВОНЬ"? Девушка похихикала, и больше никогда никаких звОней у нас не случалось.
|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 01:21
|
#65
|
|
Элита
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Остров, Большой пр.-15 Линия
Сообщений: 1 846
|
А еще: согласованиями род не определяется. Он, напротив, определяет согласование. Это если уж по сути.
Для упрощения: красивая бабочка. Бабочка - несет семантическую нагрузку и без определения. Красивая - без бабочки - нет.
|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 01:47
|
#66
|
|
Элита
Регистрация: 27.01.2006
Адрес: Русь приграничная
Сообщений: 2 576
|
Цитата:
Сообщение от swiniki
Я пару раз спросила на такое "свежее веяние" - это от слова "ВОНЬ"? Девушка похихикала, и больше никогда никаких звОней у нас не случалось.
|
Я бы добавила цитату, но меня забанят. 
Как тут у вас интересно!
__________________
Имущество должно быть легким - душа, мозги, глаза и уши...
М. Жванецкий.

|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 16:41
|
#67
|
|
Элита
Регистрация: 28.06.2007
Сообщений: 2 392
|
Цитата:
Сообщение от swiniki
Для упрощения: красивая бабочка. Бабочка - несет семантическую нагрузку и без определения. Красивая - без бабочки - нет.
|
Весьма удачный пример Вы привели. Давайте попробуем ещё немного проанализировать его.
1. Бабочка осмысливается как существительное женского рода отнюдь не по семантике, а скорее, по морфологии. В противном случае слово "мотылёк" (по сути та же бабочка) также было бы сущ. женского рода. А вот морфологические признаки: окончание -а (характерное для русских сущ-х ж.рода, хотя есть и "папа", ...) либо отсутствие окончаний (присущее обычно сущ-м муж.рода) в данном случае дают информацию носителям языка, к какой группе сущ-е можно отнести.
2. Если бы в "бабочке" было действительно заложено семантически строгое отнесение к женскому роду, как например, у сущ-го "корова" (одушевлённое сущ-е с явными отличительными половыми признаками), то это сущ-е в разных языках (где осталась категория рода) было бы одинакового рода. В то время как:
нем. Schmetterling m, Falter m - сущ-е мужского рода
фр. papillon m - также муж. рода, НО капустная бабочка — piéride f , ночная бабочка — phalène f - ж.р.
3. Можно ли сказать "красивая махаон"? Но совершенно нормально звучит "красивая бабочка-махаон". Значит ли это, что само существительное "бабочка" столь сильно, что подчиняет себе, точнее обращает слова, сочетающиеся с ней в свой род? Вроде бы да. Но как только возьмём "галстук-бабочка", то в сочетании употреблять мы будем прилагат., глаг., местоим-я в мужском роде. И каков из всего вышесказанного вывод: так ли уж сильна бабочкина семантика?
4. Уже приводились примеры слов, которые без сопутствующих слов точно отнести к какому-либо роду нельзя. Например, "неряха", "пустомеля", ..... (для них отвели группу т.н. "сущ-е общего рода"). Примеры слов, в которых род часто путают: кофе, тюль, шампунь, ...
Что такого (семантического, морфологического, синтаксического, ....) заложено в самих этих словах, что точно позволяло бы их отклассифицировать - отнести к определённому роду?
А есть вообще сущ-е, в которых допускается употребление двух родовых форм:
ставень - ставня, лангуст - лангуста, ....
" широкое, прямое авеню" и "по Пятой авеню",
"контральто певицы звучало..." и "её чистый, звучный контральто"
..... и т.п.
Всё, что мы можем сказать в итоге, это IMHO: "У большинства существительных в русском языке есть определённый род, который зависит от языковых традиций (определился, сложился исторически из наиболее частого употребления). В настоящее время в словосочетаниях с существительными прилагательные, глаголы, местоимения изменяются в зависимости от рода существительного, который в случае сомнений следует искать в словаре (а не вносить свои коррективы )."
|
|
Цитировать ·
|
25.04.2009, 17:36
|
#68
|
|
Элита
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Остров, Большой пр.-15 Линия
Сообщений: 1 846
|
Совершенно со всем согласна  ))
|
|
Цитировать ·
|
27.04.2009, 10:55
|
#69
|
|
с орбиты
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359
|
Цитата:
Сообщение от Universe
Патамушта её любить нада  Очень-очень. Всем, находящимся на ней. Как правило, мужикам. Которые, как правило, обычно любят женщин.
И тока попробуй её не любить: мстя будет страшна - сбросит посреди окияна 
|
Ну ладно, про любовь-то  , что-то здесь другое кроется - все тайфуны до недавнего времени (до протеста феминисток) имели только женские имена...
|
|
Цитировать ·
|
27.04.2009, 11:49
|
#70
|
|
Элита
Регистрация: 26.01.2008
Адрес: Приморский
Сообщений: 1 534
|
Цитата:
Сообщение от Быстрая лень
Вот у меня, например, в семье все звон Ят, и более того, трясет меня, если иначе. А вот походил ребенок полгода в школу, где все, включая учителя зв Онят, и все ...  Каждый день маму потряхивает, ребенка одергиваю 
|
А у нас в детсаду все лОжат. И не только там. Такой выговор...
__________________
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|