помогите сделать заказ на финском сайте - Страница 7 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Дела семейные > Тратим деньги

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 28.10.2010, 18:37   #61
Т А С Я
Частый гость
 
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 39


помогите, плс....

если не написано на кокой неделе будет поставка, а написано так Toimitusinfo: varastossa ???? сток это что значит?
и забронированные веши как долго можно держать на брони?
Т А С Я is offline   Цитировать ·
Старый 28.10.2010, 20:00
ответ для Т А С Я , на сообщение « помогите, плс.... если не написано... »
  #62
*Влада*
Наш человек
 
Аватар для *Влада*
 
Регистрация: 20.07.2007
Адрес: Русская Швейцария
Сообщений: 6 258


Цитата:
Сообщение от Т А С Я Посмотреть сообщение
помогите, плс....

если не написано на кокой неделе будет поставка, а написано так Toimitusinfo: varastossa ???? сток это что значит?
и забронированные веши как долго можно держать на брони?
Неужели так сложно 2 слова перевести???
Вам даже ссылку на переводчик дали!
Я могу понять, что есть некоторые вещи, в которых сложно разобраться, но не разжёвывать же каждое слово

перевод : Toimitusinfo: varastossa - Информация о доставке: на складе
Соответственно вещь в наличии.
Что Вы подразумеваете по "держать в брони"?
Если Вы не оформили заказ, а просто положили в корзину, спустя некоторое время некоторые вещи при оформлении заказа могут исчезнуть(в частности распродажные)
__________________
*Влада* is offline   Цитировать ·
Старый 28.10.2010, 21:20   #63
Leona
Наш человек
 
Аватар для Leona
 
Регистрация: 06.03.2007
Адрес: город фонтанов
Сообщений: 5 268


Девушки, скажите пожалуйста, давно не заказывала. сейчас сделала заказ, а он доставку пишет на почту (Posti), раньше доставка была на R-Kioski. Они теперь в киоски не доставляют??? Заказываю с доставкой в Котку.
Жму на "изменить место доставки", ввожу адрес (правильно!!!, т.е улица,дом, город, индекс)- пишет что таких нет. ввожу адрес киоска- все равно ошибку выдает, что делать?
Leona is offline   Цитировать ·
Старый 28.10.2010, 21:27
ответ для Leona , на сообщение « Девушки, скажите пожалуйста, давно не... »
  #64
sweet strawberry
Активный участник
 
Аватар для sweet strawberry
 
Регистрация: 28.04.2008
Сообщений: 354


Цитата:
Сообщение от Leona Посмотреть сообщение
Девушки, скажите пожалуйста, давно не заказывала. сейчас сделала заказ, а он доставку пишет на почту (Posti), раньше доставка была на R-Kioski. Они теперь в киоски не доставляют??? Заказываю с доставкой в Котку.
Жму на "изменить место доставки", ввожу адрес (правильно!!!, т.е улица,дом, город, индекс)- пишет что таких нет. ввожу адрес киоска- все равно ошибку выдает, что делать?
Вроде заходите
Toimituspaikka

потом нужно индекс ввести Täytä postinumero tai paikkakunta

Ets

попробуйте так.
__________________
sweet strawberry is offline   Цитировать ·
Старый 28.10.2010, 21:31
ответ для sweet strawberry , на сообщение « Вроде заходите Toimituspaikka ... »
  #65
Leona
Наш человек
 
Аватар для Leona
 
Регистрация: 06.03.2007
Адрес: город фонтанов
Сообщений: 5 268


Цитата:
Сообщение от sweet strawberry Посмотреть сообщение
Вроде заходите
Toimituspaikka

потом нужно индекс ввести Täytä postinumero tai paikkakunta

Ets

попробуйте так.
Спасибо огроменное!!!
Получилось!
Leona is offline   Цитировать ·
Старый 28.10.2010, 22:53   #66
mayskayaaa
Элита
 
Аватар для mayskayaaa
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: пл.Конституции
Сообщений: 1 535


Скажите пож-та, а я могу указать адрес в Риге. а забрать из финки, как узнать это.
а если нельзя, то какой адрес то мисать от балды по карте посмотреть?
__________________

mayskayaaa is offline   Цитировать ·
Старый 29.10.2010, 01:43   #67
Т А С Я
Частый гость
 
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 39


спасибо !!! большое !!!
Т А С Я is offline   Цитировать ·
Старый 29.10.2010, 01:50
ответ для *Влада* , на сообщение « :010:Неужели так сложно 2 слова... »
  #68
Т А С Я
Частый гость
 
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 39


Цитата:
Сообщение от Димиськина мама Посмотреть сообщение
Неужели так сложно 2 слова перевести???
Вам даже ссылку на переводчик дали!
Я могу понять, что есть некоторые вещи, в которых сложно разобраться, но не разжёвывать же каждое слово

перевод : Toimitusinfo: varastossa - Информация о доставке: на складе
Соответственно вещь в наличии.
Что Вы подразумеваете по "держать в брони"?
Если Вы не оформили заказ, а просто положили в корзину, спустя некоторое время некоторые вещи при оформлении заказа могут исчезнуть(в частности распродажные)

Извини! это действительно дело только в переводчике, я сменила его .
Что Вы подразумеваете по "держать в брони"? - это разве не второй шаг в кассе???
Т А С Я is offline   Цитировать ·
Старый 29.10.2010, 02:05   #69
Т А С Я
Частый гость
 
Регистрация: 14.07.2010
Сообщений: 39


вот назрел еще вопрос...

а если оплатить кредиткой, все равно в р-ктоске будет храниться 3 недели, а потом уйдет на склад???
Т А С Я is offline   Цитировать ·
Старый 29.10.2010, 10:43   #70
hazard
Участник
 
Аватар для hazard
 
Регистрация: 28.04.2010
Адрес: Lettland
Сообщений: 153


Цитата:
Сообщение от Т А С Я Посмотреть сообщение
Что Вы подразумеваете по "держать в брони"? - это разве не второй шаг в кассе???
Пока вы не завершили заказ, товар и корзины может исчезнуть в любой момент. Это происходит потому, что некоторых товаров (особенно распродажных) добавляют по чуть-чуть, а достаётся он тому, кто первый полностью завершил заказ. Если такое произошло, то в своей корзине сразу написано, что товар распродан.
hazard is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena