Цитата:
Сообщение от Kakatushka
доча хочет Лялю, муж - Ольгу. Похоже, мне не отвертеться....
|
Я - Ольга. Иногда некоторые меня называют Лялей или Лялечкой (точнее, так звал один начальник прошлый).
Судя про старым советским фильмам, Лялями называли большей частью женщин с полным именем Ольга. Другие варианты встречала реже, но вариантов вообще много.
Из последних фильмов с именем Ляля - "Перекресток" с Ярмольником. Там главную героиню тоже все называли Ляля, ее полное имя (героини) было Ольга.
Нас, Оль, зовут и Лёлями (чаще), и Лялями. Как нас только не зовут... Как, собственно, и другие имена как только не уменьшают....
А вообще, домашнее имя может и не быть прямым уменьшительным от полного. У меня есть тетя, которую зовут Александра, но ее с детства все зовут Эля (она сама так захотела), да и с английским звучанием ее полного имени отчасти перекликается. Я к тому, что даже если имя не является общепринятым уменьшительным, никто не мешает в семье так называть.