|
|
24.02.2012, 00:57
|
#12991
|
Хранитель
Регистрация: 13.12.2006
Адрес: Александрино
Сообщений: 12 037
|
Цитата:
Сообщение от Podarocheg
Кто-нибудь покупал такой чайник Breville One-Touch Tea Maker?
|
а а как он называется?
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 01:48
|
#12993
|
Ветеран
Регистрация: 30.10.2007
Адрес: СПб-NJ-Всеволожск
Сообщений: 825
|
Цитата:
Сообщение от Podarocheg
|
Я видела такой в деле - у подруги в Англии ( все ее Британское семейство очень серьезно к чаю относится ). Смешная штука, типа чае-робота для ооочень разборчивых в оттенках чая. Но в нем можно и просто кипяточку вскипятить Единственное на что она жаловалась - его мыть ужасно неудобно, под кран нельзя запихнуть...А так хорошее развлечение. На 220 найти сложно, но можно - в Европе они не нашли, Американскую 110V версию производитель очень не советовал использовать...В итоге они купили в Австралии версию на 220V ( я поэтому и запомнила что прикольно что чайник в Англию из Австралии приволокли ). Так что в теории на 220V существует...
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 01:53
|
#12994
|
Мега-элита
Регистрация: 13.06.2007
Сообщений: 3 925
|
Цитата:
Сообщение от massori
Я видела такой в деле - у подруги в Англии ( все ее Британское семейство очень серьезно к чаю относится ). Смешная штука, типа чае-робота для ооочень разборчивых в оттенках чая. Но в нем можно и просто кипяточку вскипятить Единственное на что она жаловалась - его мыть ужасно неудобно, под кран нельзя запихнуть...А так хорошее развлечение. На 220 найти сложно, но можно - в Европе они не нашли, Американскую 110V версию производитель очень не советовал использовать...В итоге они купили в Австралии версию на 220V ( я поэтому и запомнила что прикольно что чайник в Англию из Австралии приволокли ). Так что в теории на 220V существует...
|
и как же его мыть интересно.. ведь его используют часто по идее.. чайник ведь..
__________________
«Не прилагай столько усилий - все сaмое хорошее случается неожиданно» © Габриель Гарcия Маркес
Пошла в магазин за сумкой, а мне понравились сапожки и я купила кофточку
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 02:00
|
#12995
|
Старожил
Регистрация: 27.04.2010
Сообщений: 1 097
|
massori, спасибо!
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 02:30
|
#12996
|
Ветеран
Регистрация: 30.10.2007
Адрес: СПб-NJ-Всеволожск
Сообщений: 825
|
Цитата:
Сообщение от Rezonnica
и как же его мыть интересно.. ведь его используют часто по идее.. чайник ведь..
|
С содой кипятить
Цитата:
Сообщение от Podarocheg
massori, спасибо!
|
Не за что.
Я решила проверить себя, не наврала ли вам про Австралию. Нет, все правильно - вот он на австралийском сайте производителя. В tech specs - да, указано 220V
http://www.breville.com.au/the-tea-kettle.html
__________________
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 02:39
|
#12997
|
Старожил
Регистрация: 27.04.2010
Сообщений: 1 097
|
Цитата:
Сообщение от massori
С содой кипятить
Не за что.
Я решила проверить себя, не наврала ли вам про Австралию. Нет, все правильно - вот он на австралийском сайте производителя. В tech specs - да, указано 220V
http://www.breville.com.au/the-tea-kettle.html
|
Спасиб, на австралийском ебей дешевле можно купить
На др. форуме почитала про доставку оттуда - бывает по несколько месяцев до РФ едет
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 03:12
|
#12998
|
Участник
Регистрация: 30.01.2011
Адрес: Купчино
Сообщений: 147
|
Девочки, кто силен в английском? Написала в Ханну письмо с просьбой вернуть деньги, а они вот что пишут - Thank you. I am sorry to hear about the dress. I have put in a request for the refund of the dress and part of the shipping charge. Please use the smart label from the invoice to return the damaged dress. We will waive the smart label return postage cost for this return. Я это, конечно, перевела с переводчиком, но не совсем понимаю, что за этикетки?
Спасибо)
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 08:09
|
#12999
|
Элита
Регистрация: 21.06.2007
Адрес: Озерки-Просвет
Сообщений: 1 707
|
Цитата:
Сообщение от aska28
Девочки, кто силен в английском? Написала в Ханну письмо с просьбой вернуть деньги, а они вот что пишут - Thank you. I am sorry to hear about the dress. I have put in a request for the refund of the dress and part of the shipping charge. Please use the smart label from the invoice to return the damaged dress. We will waive the smart label return postage cost for this return. Я это, конечно, перевела с переводчиком, но не совсем понимаю, что за этикетки?
Спасибо)
|
бланк возврата, прикреплен к инвойсу в посылке. возвращаете и они возмещают вам ст=ть платья, ст-ть его доставки Вам и расходы на пересылку обратно.
__________________
Нежно любимые папой и мамой
|
|
Цитировать ·
|
24.02.2012, 10:49
|
#13000
|
Наш человек
Регистрация: 26.11.2004
Сообщений: 6 762
|
Цитата:
Сообщение от Enni
у меня от 9 в экспорте две было. Одна вчера получена. Вторая так и висит не зарегенная в мск посылки вышли из одного места с разницей в три миинуты.
|
Девушки, добрый день,
подскажите, плз, в последнее время ЕМС у кого-нибудь зависала посылка без статуса на 3 недели и больше?
3 февраля экспорт из США (Шипиту) и все, в России до сих пор не зарегистрирована...
Уже не знаю, что думать. Даже в самые сложные времена ЕМС после новогодних праздников больше чем 20 дней без статуса у меня ниченго не висело.
В ЕМС на горячей линии и на ресепшн сплошные болванчики: не получена на территории Росси, пусть отправитель пишет заяление на розыск.
Шипиту (их русский представитель) ответил, что только через 30 дней. На мои замечания, что все контрольные сроки нарушены и уже можно писать заявление на розыск - отмалчивается.
Что делать - ума не приложу, но чувствую, что посылка моя потеряна навсегда.
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|