|
|
31.03.2009, 13:29
|
#3191
|
Старожил
Регистрация: 05.04.2007
Адрес: Большевиков
Сообщений: 1 412
|
Мне в этот раз понравился Ожиганов из вашей Ю-1 категории. Я раньше не особо на него смотрела, по Ю-1 мало пар знаю, кроме своих из клуба конечно . А тут обратила внимание на новое очень красивое платье Алины . и так они мне понра...., хотя задвигает локтями мальчик здорово, сама видела как ребята пару раз в танго Эвелине в голову заехали, и ведь могли обойти....
Викуль, вот вы скататесь в Англию и мы с тобой поболтаем о новой моде в фасонах, О.К?, Ты свои наблюдения скажешь, я свои. Мне протсо интересно, совпадут они или нет.
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 13:42
|
#3192
|
Гость
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Дыбенко
Сообщений: 11
|
Сдали в понедельник, получили сегодня, то есть 5 дней.
Смотреть можно на сайте http://www.ukvac-ru.com/
там есть раздел Track your application. Заводите номер с чека, который у вас остался и дату рождения - в ответ получаете статус.[/QUOTE]
Добрый день. Подскажите пожалуйста, когда сдавали сопроводительные документы на визу вы их переводили на английский????: просто мы впервые сталкиваемся и в этом деле ...
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 13:44
|
#3193
|
индиго в розовых очках
Регистрация: 18.01.2004
Сообщений: 20 899
|
Цитата:
Сообщение от Моня
Викуль, вот вы скататесь в Англию и мы с тобой поболтаем о новой моде в фасонах, О.К?, Ты свои наблюдения скажешь, я свои. Мне протсо интересно, совпадут они или нет.
|
Еще бы вы это здесь сделали , а не в приватной беседе... И цены бы, вам, девочки, не было
__________________
Все что нас не убивает, делает нас сильнее. Вот как-то так.
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 13:58
|
#3194
|
Участник
Регистрация: 23.04.2008
Адрес: Савушкина
Сообщений: 156
|
Цитата:
Сообщение от aerostar
Добрый день. Подскажите пожалуйста, когда сдавали сопроводительные документы на визу вы их переводили на английский????: просто мы впервые сталкиваемся и в этом деле ...
|
Да, все без исключения сопроводительные документы переводил на английский. Включая справки из школы и т.д. и т.п.
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 14:01
|
#3195
|
Гость
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Дыбенко
Сообщений: 11
|
спасибо Артем огромное....придется поломать голову
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 14:02
|
#3196
|
Гость
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Дыбенко
Сообщений: 11
|
Цитата:
Сообщение от artem
Да, все без исключения сопроводительные документы переводил на английский. Включая справки из школы и т.д. и т.п.
|
я надеюсь заверять их не надо???
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 14:06
|
#3197
|
Участник
Регистрация: 23.04.2008
Адрес: Савушкина
Сообщений: 156
|
Дресс код
А у меня вопрос к бывалым. Помогите - жена и мама партнерши мучают , какой дресс-код для посетителей на Блэкпуле?
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 14:07
|
#3198
|
Старожил
Регистрация: 05.04.2007
Адрес: Большевиков
Сообщений: 1 412
|
Цитата:
Сообщение от Melifaro
Еще бы вы это здесь сделали , а не в приватной беседе... И цены бы, вам, девочки, не было
|
Да без проблем.
__________________
Опустела без тебя земля.. (
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 14:08
|
#3199
|
Участник
Регистрация: 23.04.2008
Адрес: Савушкина
Сообщений: 156
|
Цитата:
Сообщение от aerostar
я надеюсь заверять их не надо???
|
Нет, не надо. Сильно не мучайтесь - главное передайте смысл. И упаси боже, не пытайтесь перевести по смыслу аббравиатуры, типа РУВД или ГУВД Пишите просто RUVD-GUVD.
|
|
Цитировать ·
|
31.03.2009, 14:16
|
#3200
|
Гость
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Дыбенко
Сообщений: 11
|
Цитата:
Сообщение от artem
Нет, не надо. Сильно не мучайтесь - главное передайте смысл. И упаси боже, не пытайтесь перевести по смыслу аббравиатуры, типа РУВД или ГУВД Пишите просто RUVD-GUVD.
|
Спасибо
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|