Сохранение русского языка вне России. У ВЗРОСЛЫХ. - Страница 8 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 26.11.2009, 07:36   #71
Nataxa
Элита
 
Аватар для Nataxa
 
Регистрация: 18.05.2002
Адрес: USA, Virginia
Сообщений: 2 520


Я лично не заметила в нью-йоркском метро "запахи, закачаешься". Душно, да (на платформах, не в вагонах), но чтобы воняло...
А разговор программистов... совершенно не дик, просто непривычен обычным людям.
Nataxa is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 08:44
ответ для Nataxa , на сообщение « Я лично не заметила в нью-йоркском... »
  #72
Zoe
Мега-элита
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 03.08.2008
Адрес: Звёздная/ave Z
Сообщений: 4 533


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
Я лично не заметила в нью-йоркском метро "запахи, закачаешься". Душно, да (на платформах, не в вагонах), но чтобы воняло...
А разговор программистов... совершенно не дик, просто непривычен обычным людям.
Ну значит вы в лифтах там точно не ездили да и по длинным коридорам со станцию на станцию не ходили.Я не говорю что язык программистов дик, он просто изобилует специализированными словами, часть из которых адаптированные английские слова.Но следуя логике некоторых участников топа, идёт всё это не от того, что людям так удобно общаться, а исключительно из-за их плохого знания языка да и вообще общей низкой культуры.
Я не говорю что разговаривать на смеси русского и иностранного языков нужно, просто в некоторых случаях это удобно. Все друг друга поняли и все счастливы.
__________________
Кстати ,у меня дизграфия.
Нетолерантна.Неполиткорректна.
Zoe is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 08:56
ответ для Laska , на сообщение « Вот тут вспомнила, что есть одна... »
  #73
perpetua
Ветеран
 
Аватар для perpetua
 
Регистрация: 09.10.2005
Адрес: Germany
Сообщений: 755


Цитата:
Сообщение от Laska Посмотреть сообщение
Вот тут вспомнила, что есть одна область языка, в котрой мне сложно объясняться по-русски, просто слов не знаю. Это автомобильная тематика. Особенно жаргонные слова. Как пример, автомобильный раздел нашего форума ))) Слова "встречка" и т.п. долгое время были мне непонятны ))). А многие и сейчас непонятны.
я тоже очень многих "новых" русских слов не знаю, а значит и не понимаю.
многим бывает трудно по-русски объяснить, чем они заняты на работе, т.к. русских терминов человек не знает, не забыл, а просто не знет.
__________________
carpe diem
perpetua is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 09:05
ответ для снег , на сообщение « -- наверное поэтому в России в... »
  #74
perpetua
Ветеран
 
Аватар для perpetua
 
Регистрация: 09.10.2005
Адрес: Germany
Сообщений: 755


Цитата:
Сообщение от снег Посмотреть сообщение
-- наверное поэтому в России в большинстве туалетов грязно, потому что людям так удобнее, хотя они знают что это не правильно... )
в случае смешения языков нет правильно и неправильно, ибо это явление не нарушает никаких морально-этических норм, ничьих свобод и абсолютно ничего не говорит ни о культурном уровне человека, ни об образовательном .
__________________
carpe diem
perpetua is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 09:45
ответ для Tvilling , на сообщение « Плюс мульен. Это как зубы чистить два... »
  #75
Eva Cherish
Мега-элита
 
Аватар для Eva Cherish
 
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984


Цитата:
Сообщение от Tvilling Посмотреть сообщение
Это как зубы чистить два раза в сутки. Или умываться. Или причесываться. (Про маникюр молчу, это уже изыски).
подскажите, а "нечислоплотны" в Ваших глазах лишь те, кому послайсать, или также те, кто не может раз в год вспомнить слова "заказное письмо" и у кого "некоторые понятия прочно въелись в жизнь", т.е 80% тут высказавшихся?
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
Eva Cherish is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 09:48   #76
Eva Cherish
Мега-элита
 
Аватар для Eva Cherish
 
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984


а кстати как бы получше в русской речи сказать one-bedroom apartment?
однокомнатная - будет по смыслу неверно... квартира с одной спальней - вообще коряво по-русски звучит......

не подумайте, сама таким в речи не грешу
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
Eva Cherish is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 10:04   #77
Zoe
Мега-элита
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 03.08.2008
Адрес: Звёздная/ave Z
Сообщений: 4 533


Цитата:
Сообщение от Eva Cherish Посмотреть сообщение
а кстати как бы получше в русской речи сказать one-bedroom apartment?
однокомнатная - будет по смыслу неверно... квартира с одной спальней - вообще коряво по-русски звучит......

не подумайте, сама таким в речи не грешу
Односпальная квартира, звучит едва ли лучше, чем однобедрумная. Технически то это не пойми что, с точки зрения русского человека. Вроде как и не двухкомнатная, потому что тут двухкомнатные это тубедрумные, и вроде как совсем не однокомнатная. Вот и получается что объяснить это довольно сложно, человеку со стороныНу можно сказать конечно квартира с одной спальней ,ну а что тогда другая комната?Она нем ожет быт спальней или как? Бардак короче
__________________
Кстати ,у меня дизграфия.
Нетолерантна.Неполиткорректна.
Zoe is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 11:10   #78
Tvilling
Небожитель
 
Аватар для Tvilling
 
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143


Цитата:
Сообщение от Eva Cherish Посмотреть сообщение
подскажите, а "нечислоплотны" в Ваших глазах лишь те, кому послайсать
По интернету диагнозов не ставлю, из запоев не вывожу
Вспоминали программистов, хороший, кстати, пример. Моя коллега еще как-то приводила в пример аудиторов. У них - профессиональный жаргон, и разница есть.
Использование профессионального жаргона чаще всего не означает, что соответствующие понятия и термины забыты. Получается своего рода "скоропись", т.е. в речи используются сокращения. Есть разные степени доминирования жаргона, также в зависимости от разработанностии терминологии в русском языке.
Полуязычие встречается как раз в среде мигрантов и имеет преимущественно необратимый характер. Например, когда речь идет о собственных чувствах, эмоциях, ближайшем бытовом окружении. То есть, слова и понятия, эквиваленты которым существуют, в русском языке являются устоявшимися и значительных трудностей вызывать не должны.
(Кстати, с введением новых понятий в язык сталкивались в свое время не только русские эмигранты "первой волны", к языку относившиеся крайне бережно, но и, например, говорящие на иврите в период становления нового государства Израиль. Тогда совершенно сознательно было сформировано множество "новых" слов, в языке ранее отсутствовавшим. Это наряду с заимствованиями. Аналогичный процесс активно ведется в Исландии по сей день).

Про "спальни" я сама говорю: с одной, двумя, тремя спальнями. В свое время искала съемное жилье, потом покупали, так что этот момент помню хорошо (и даже составляла глоссарий на эту тему). Т.к. количество комнат не автоматически является количеством спален + 1. Но может быть и две гостиные, например, или оборудованные помещения в цокольном этаже, или условно жилой чердак и так далее.
Но, скажем, в непосредственной близости от нас, в Швеции, уже считают "по комнатам", как в России, даже с сокращениями.
2 rok - 2 комнаты и кухня (2 rom och kök). Или аналогично русскому "двушка", "трешка".
__________________
SCRIPSIQVODPOTVISCRIBANTMELIORAPOTENTES
Tvilling is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 11:11
ответ для Zoe , на сообщение « Односпальная квартира, звучит едва ли... »
  #79
Tvilling
Небожитель
 
Аватар для Tvilling
 
Регистрация: 07.04.2008
Адрес: Норвегия
Сообщений: 15 143


Цитата:
Сообщение от Zoe Посмотреть сообщение
квартира с одной спальней ,ну а что тогда другая комната? Она нем ожет быт спальней или как?
Это гостиная. В ней можно, конечно, устроить спальное место, но по назначению она - гостиная.
__________________
SCRIPSIQVODPOTVISCRIBANTMELIORAPOTENTES
Tvilling is offline   Цитировать ·
Старый 26.11.2009, 11:45
ответ для Zoe , на сообщение « ну насчёт столешницы не слышала ничего,... »
  #80
Annora
Элита
 
Аватар для Annora
 
Регистрация: 01.03.2007
Сообщений: 2 911


Цитата:
Сообщение от Zoe Посмотреть сообщение
А вот например мне сейчас сказать "Я пошла делать ландри" гораздо проще чем сказать:"Я пошла стирать в прачечную"И это восе не означает заметте, что я не знаю какие то слова, просто мне так удобнее
Видимо, у всех людей по-разному. Одна моя знакомая говорила, что "у нее одновременно в голове может только один язык помещаться".

Я живу в Штатах уже почти пятнадцать лет, но для меня совершенно естественно сказать "Я пошла стирать в прачечную". Ваш вариант мне даже в голову не прийдет.

Когда я училась в школе, наша учительница английского ругала за кальку с русского. Теперь иногда приходится избегать кальки с английского.
Annora is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena