|
|
25.11.2009, 01:40
|
#41
|
Наш человек
Регистрация: 13.06.2006
Адрес: ВО+ Мюнхен
Сообщений: 5 058
|
Я знаю как употребляется doch. Почти 30 лет уже знаю. Но вот нельзя его переводить без контекста.
Нет в русском аналога.
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 03:26
|
#42
|
Мега-элита
Регистрация: 21.10.2009
Адрес: теперь Петербург!!(В.О.)
Сообщений: 3 638
|
Цитата:
а Ваша сестра, как я понимаю, выросла в Америке, так что, если это ее единственная ошибка в речи, то Вашей сестре респект
|
-- я приехала сюда когда мне было 16, а сестре было 15.
К сожалению она мешает слова сильно. И делает вид что не понимает о чем речь. Но я знаю что лукавит
Прикол в том что мои дети не изращают слова, хотя они родились здесь. Вот честное слово. Они или говорят чисто по руски или полность переходят на англ. У них нет: зафайлить, заиншурировать, и так далее.
Интересно почему?
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 03:59
|
#43
|
Мега-элита
Регистрация: 03.08.2008
Адрес: Звёздная/ave Z
Сообщений: 4 533
|
Цитата:
Сообщение от lekaw
А дочке не разрешаете
Вот именно этот психологический феномен меня и интересует.
Ведь не придет-же в голову заменить англ. слово русским.
Видимо, в какой-то момент, происходит "смешение языков " и человек вынужден СОЗНАТЕЛЬНО следмит за тем, на каком от языке говорит. Правда, при этом "местный" язык становится доминатным.
При этом не у всех.
А вот от детей требуем говорить по-русски.
|
Дочке не разрешаю по причине того, что она язык может забыть вообще. Говорить по русски не будет. Более старшие дети между собой говорят только по английски на площадке. Взрослый же язык не забудет никогда.А вот тот кто тут родился легко и просто. А этого бы не хотелось.
__________________
Кстати ,у меня дизграфия.
Нетолерантна.Неполиткорректна.
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 06:31
|
#44
|
devil old women
Регистрация: 21.10.2001
Адрес: город, которого нет
Сообщений: 44 330
|
Я заметила, чем ниже знание иностранного языка, тем больше иностранных слов вставляет человек в разговор. И наоборот: человек свободно говорящий на двух, не мешает языки.
__________________
"If you can't say something nice... don't say nothing at all" (Thumper, Bambi)
"Жизнь закончилась не успев начаться, это когда начинаешь использовать крем от морщин вместе со средством от прыщей"
I am in shape. Round is a shape.
"шестидесятница" (для тех, кто в теме)
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 07:50
|
#45
|
Мега-элита
Регистрация: 03.08.2008
Адрес: Звёздная/ave Z
Сообщений: 4 533
|
Цитата:
Сообщение от Ася
Я заметила, чем ниже знание иностранного языка, тем больше иностранных слов вставляет человек в разговор. И наоборот: человек свободно говорящий на двух, не мешает языки.
|
Не замечала. Не могу назвать своё знание языка совершенным, но оно у меня неплохое. Я бы сказала наоборот чем больше ты вживаешься в язык, тем труднее тебе порой разделять языки. Но я понимаю в принципе о чём вы. есть у нас на Брайтоне тип людей которые мало того, что английского не знают, так ещё и гордятся своим незнанием. Во кто любит вставить словечко не к месту. Есть какая-то певица, у неё на эту тему как раз есть песня. Там в частности описывается как тётя приходит в магазин и с русским , диким акцентом, изображая американку говорит:Гив ми плиз пис оф вис из.
__________________
Кстати ,у меня дизграфия.
Нетолерантна.Неполиткорректна.
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 08:26
|
#46
|
devil old women
Регистрация: 21.10.2001
Адрес: город, которого нет
Сообщений: 44 330
|
Цитата:
Сообщение от Zoe
Не замечала. Но я понимаю в принципе о чём вы. есть у нас на Брайтоне тип людей которые мало того, что английского не знают, так ещё и гордятся своим незнанием. Во кто любит вставить словечко не к месту. Есть какая-то певица, у неё на эту тему как раз есть песня. Там в частности описывается как тётя приходит в магазин и с русским , диким акцентом, изображая американку говорит:Гив ми плиз пис оф вис из.
|
А я замечаю постоянно. Меньше всего смешивают языки (опять же по моему наблюдению) лингвисты по образованию. Видимо им хватает слов и в том и в другом языке и они умеют быстро подобрать замену.
__________________
"If you can't say something nice... don't say nothing at all" (Thumper, Bambi)
"Жизнь закончилась не успев начаться, это когда начинаешь использовать крем от морщин вместе со средством от прыщей"
I am in shape. Round is a shape.
"шестидесятница" (для тех, кто в теме)
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 12:55
|
#47
|
Наш человек
Регистрация: 08.09.2006
Адрес: Стокгольм
Сообщений: 7 453
|
А у меня двойная мораль))) Тем людям, которые мне нравятся я соврешенно легко прощаю то, что в речи всплывают переделанные иностранные слова. А те, кто не симпатичны - мне их иностранные слова посреди русской речи - таки да, слух режут.
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 15:08
|
#48
|
с Луны
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720
|
Цитата:
Сообщение от Nataxa
Я тоже при общении с людьми из России стараюсь говорить чисто
Но честно говоря, некоторые слова прочно въелись в жизнь.
Я вот например не знаю, как сказать по русски слово facilities
Т.е. - у этого колледжа много новых facilities.
|
смотря в каком значении вы их используете.
моежет быть
а) возможности
б) помещения
в) лаборатории даже?
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!
PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 16:24
|
#49
|
Мега-элита
Регистрация: 03.08.2008
Адрес: Звёздная/ave Z
Сообщений: 4 533
|
Цитата:
Сообщение от Ася
А я замечаю постоянно. Меньше всего смешивают языки (опять же по моему наблюдению) лингвисты по образованию. Видимо им хватает слов и в том и в другом языке и они умеют быстро подобрать замену.
|
А вы сами случайно не лингвист по образованию? Какой смысл человеку плохо знающему английский вставлять английские слова в речь? Ну только если повпендриваться.
__________________
Кстати ,у меня дизграфия.
Нетолерантна.Неполиткорректна.
|
|
Цитировать ·
|
25.11.2009, 17:04
|
#50
|
devil old women
Регистрация: 21.10.2001
Адрес: город, которого нет
Сообщений: 44 330
|
Цитата:
Сообщение от Zoe
А вы сами случайно не лингвист по образованию? Какой смысл человеку плохо знающему английский вставлять английские слова в речь? Ну только если повпендриваться.
|
Так это тоже легко объясняемо. Я бы не сказала, что повыпендриваться, но а) часто человек не знает эквивалента на русском. Например, не все знают, как оказалось, слово столешница, а вот аангловариант "каунтер" знают. и б) мне кажется, что по причине того, что вот узнал и сразу с народом поделиться))) а потом вырабатывается привычка. На счет моей профессии: нет, я не лингвист. Мама моя лингвист - преподаватель русского языка иностранцам
__________________
"If you can't say something nice... don't say nothing at all" (Thumper, Bambi)
"Жизнь закончилась не успев начаться, это когда начинаешь использовать крем от морщин вместе со средством от прыщей"
I am in shape. Round is a shape.
"шестидесятница" (для тех, кто в теме)
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|