Обучение "заграничных" детей русскому языку - Страница 5 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 28.01.2012, 03:01   #41
Противная
Активный участник
 
Аватар для Противная
 
Регистрация: 30.07.2008
Сообщений: 536


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
На мой взгляд, родным является язык, на котором человек думает.
К сожалению, наши дети, становясь старше, начинают думать на том языке, на котором они общаются бОльшую часть дня. Посчитайте, сколько времени дети проводят в школе с английским (например) и сколько дома с русским.
Моему старшему почти 19, в Америке с 13. С нами и с родственниками из России он говорит всегда по-русски без каких-либо проблем, с хорошим словарным запасом и без акцента. Но родной язык для него уже английский. Тем более сейчас, когда он в колледже и с нами общается только эпизодически.

полностью согласна,про думает и про то,что думают заграничные дети не на русском.
Но скажите,Вашему сыну мешает русский? Вы жалеете,что его сохраняли (развивали)? Очень интересно послушать.

Хотя я сама очень много общалась(работала) с детьми,которых привезли в 7 и в 11 и в 13 лет-все закончили американские или еврейские школы в Америке,потом престижные университеты-отлично говорят на 2-х или даже 3-х языках. И встречала тех,кто не хочет говорить на русском,как правило,просто он у них ужасный

Мы ходим к американским врачам-педиатрам, они ни разу не задали мне вопрос,зачем я сохраняю детям русский (знают,что мои на англ не говорят),более того,они всячески поддерживают меня и даже сами нашли координаты русской школы в нашем городе для маленьких.
__________________
очень хороший человек, дождавшийся малыша
Противная is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 03:30
ответ для Irina_ , на сообщение « Сохранение гражданства мне как раз... »
  #42
Annora
Элита
 
Аватар для Annora
 
Регистрация: 01.03.2007
Сообщений: 2 911


Цитата:
Сообщение от Irina_ Посмотреть сообщение
Сохранение гражданства мне как раз более очевидно, чем попытки сохранения языка, особенно, если ребенка увозят из России уже в более-менее сознательном возрасте (7-8 лет).
Мне как раз кажется, что оформление российского гражданства детям, рожденным в США, гораздо более спорный вопрос, чем обучение их русскому языку.
Annora is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 03:33   #43
Annora
Элита
 
Аватар для Annora
 
Регистрация: 01.03.2007
Сообщений: 2 911


Цитата:
Сообщение от Противная Посмотреть сообщение
Мы ходим к американским врачам-педиатрам, они ни разу не задали мне вопрос,зачем я сохраняю детям русский (знают,что мои на англ не говорят),более того,они всячески поддерживают меня и даже сами нашли координаты русской школы в нашем городе для маленьких.
Пока что я не встретила ни одного педиатра и ни одного учителя, сказавшего что-то негативное о нашем желании воспитать дву-язычных детей. Наоборот, все горячо поддерживали.
Annora is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 05:10
ответ для VickyFlober , на сообщение « А что делать, если муж по-русски не... »
  #44
apelsinpike
Активный участник
 
Аватар для apelsinpike
 
Регистрация: 24.11.2008
Сообщений: 426


Цитата:
Сообщение от VickyFlober Посмотреть сообщение
А что делать, если муж по-русски не понимает, но тоже хочет учавствовать в разговоре? Правильно, всем переходить на его родной язык. Я стараюсь в присутствии немцев говорит ьс дочкой на немецком, а если мы вдвоем или с рускоязычными приятелями, то переходим на русский. Наш русский далек от совершенства, но мы не сдаемся. Спасибо и школе: предлагает 2,5 часа русского языка в неделю факультативом и абсолютно бесплатно. Это у нас в школе такая фишка: курсы турецкого, польского и русского для детей, чьи оба или один из родителей имеют корни из этих стран.
Мне в этом плане проще, потому что муж русский. В двуязычной семье все сложнее, конечно. Можно еще заставить мужа учить русский У меня у сестры бойфренд пошел на курсы, русский учит. Детей они еще, думаю, не планируют, но кто знает.
На самом деле, я не серьезно, тут в каждой семье все индивидуально решаться должно. Знаю, что педагоги-психологи рекомендуют придеживаться правила "один человек - один язык", т.е. папа - всегда англ. (нем. и пр.), мама - всегда русский. Но как это реализовывать на практике - не знаю.
apelsinpike is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 07:30   #45
PaperDoll
Мега-элита
 
Аватар для PaperDoll
 
Регистрация: 31.08.2003
Адрес: ... и Коломяги...
Сообщений: 3 638


Цитата:
Сообщение от apelsinpike Посмотреть сообщение
Мне в этом плане проще, потому что муж русский. В двуязычной семье все сложнее, конечно. Можно еще заставить мужа учить русский У меня у сестры бойфренд пошел на курсы, русский учит. Детей они еще, думаю, не планируют, но кто знает.
На самом деле, я не серьезно, тут в каждой семье все индивидуально решаться должно. Знаю, что педагоги-психологи рекомендуют придеживаться правила "один человек - один язык", т.е. папа - всегда англ. (нем. и пр.), мама - всегда русский. Но как это реализовывать на практике - не знаю.
нормально реализуется, если есть желание.
Наши друзья - мама русская, папа - американец. Русский очень хороший для их возраста. Дети ходили в русский садик, чтобы до школы поставить хороший русский, так как оба понимают, что в школе быстрее растет английский.
Папа с удовольствием участвует во всех наших русских мероприятиях и праздниках. Говорит по-русски, но немного. Понимает еще меньше, но старается. Но семья еще не очень обычная - он в совершенстве владеет 4 европейскими языками, китайским и древнегреческим, и еще несколько языков знает немножко ( в том числе, русский. Говорит, что это - один из самых кошмарных языков). Дома говорят по-английски.
Еще одна наша семья - папа терпит в доме русскую няню по той же причине. И пытается говорить на русском. Сам - китайский американец. Дочка учит русский и будет учить китайский (основной в семье, конечно, английский).
__________________

PlagiatNIK.ru - Ник PaperDoll защищен.

Ударяясь головой об стену можно терять 150 калорий в час.

Много лишнего наболтала с 2003 года под ником Shkoda
PaperDoll is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 13:11   #46
Irina_
Наш человек
 
Аватар для Irina_
 
Регистрация: 21.01.2006
Адрес: igaleeva.ru
Сообщений: 6 732


Цитата:
Сообщение от Противная Посмотреть сообщение
Мне,если честно,не очень понятен спор в данной теме? Вы считаете,что Вашему ребенку русский не нужен-так мы ж тут Вас не заставляем его насиловать этим языком. Почему же Вы пытаетесь нас убедить,что это не нужно. вы знаете что-то,чего другие не знают-поделитесь Это Ваше право не давать русского,китайского,немецкого и мое право -давать.

сколько лет Вашему ребенку и в какой стране Вы живете? давайте хоть так поговорим,чтоб были понятны доводы,почему нет
Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я просто пытаюсь понять (пока теоретически) есть ли смысл живя не в русскоязычной среде сильно заморачиваться сохранением русского языка.
Пока живу, к сожалению, в России, надеюсь, скоро не жить. Но я уже сейчас понимаю, что скорее всего не захочу ребенка отдавать в русскую школу в Австралии, например. Но я совершенно точно захочу, чтобы ребенок общался не только с русскими детьми, а как раз больше общался с не русскими.

Выше кто-то написал очень правильную мысль, про то, что родной язык для ребенка тот, на котором он думает. Я знаю людей, которых в детстве увезли из России, или родители которых уехали в другую страну и уже там их родили, и ни один из этих людей не считает, что русский для них родной, хотя все его знают в той или иной степени. Он только для родителей остался родным.

Я пожалуй считаю, что основная задача как раз адаптировать максимально быстро ребенка к языку той страны в которой он живет или родился, тк ему там жить, и скорее надо прилагать максимум усилий, что б ребенок думал на английском/французском/немецком и чем раньше, тем лучше.

Возможно я чего-то не понимаю.
Irina_ is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 13:58
ответ для Irina_ , на сообщение « Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я... »
  #47
apelsinpike
Активный участник
 
Аватар для apelsinpike
 
Регистрация: 24.11.2008
Сообщений: 426


Цитата:
Сообщение от Irina_ Посмотреть сообщение
Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я просто пытаюсь понять (пока теоретически) есть ли смысл живя не в русскоязычной среде сильно заморачиваться сохранением русского языка.
Пока живу, к сожалению, в России, надеюсь, скоро не жить. Но я уже сейчас понимаю, что скорее всего не захочу ребенка отдавать в русскую школу в Австралии, например. Но я совершенно точно захочу, чтобы ребенок общался не только с русскими детьми, а как раз больше общался с не русскими.

Выше кто-то написал очень правильную мысль, про то, что родной язык для ребенка тот, на котором он думает. Я знаю людей, которых в детстве увезли из России, или родители которых уехали в другую страну и уже там их родили, и ни один из этих людей не считает, что русский для них родной, хотя все его знают в той или иной степени. Он только для родителей остался родным.

Я пожалуй считаю, что основная задача как раз адаптировать максимально быстро ребенка к языку той страны в которой он живет, тк ему там жить, и скорее надо прилагать максимум усилий, что б ребенок думал на английском/французском/немецком и чем раньше, тем лучше.

Возможно я чего-то не понимаю.
Так никто в русскую школу и не собирается отдавать. Точнее, если кто и отдает, так это не вместо обычной школы, а в дополнение, как кружок после уроков. И никто не заставляет ребенка общаться только с русскими детьми (никто в здравом уме, по крайней мере). Вы так говорите, как будто мы детей изолировать хотим от внешнего мира.
А вас не удивляет, что в России люди учат детей английскому? Он же для них не родной.
А адаптироваться ребенок сможет и без нашей помощи. Точнее, без нашей помощи именно в изучении языка. Более того, мы тут можем только помешать. Вот буду я учить ребенка английскому, он и выучит его с моим произношением (оно у меня неплохое, но от акцента уже никуда не денешься).
Если Вам лично это не нужно, то это Ваш выбор. Для меня вопрос "зачем?" здесь не стоит. Это часть моих внутренних ощущений, моих взглядов, представлений о том, что такое хорошо и что такое плохо И я хочу приложить максимум усилий, чтобы передать это своим детям. Я не собираюсь их привязывать к стулу и заставлять делать упражнения по русскому языку. Мне хочется, чтобы им самим это было не нужно. Получится или нет, это другой вопрос, но сейчас я буду делать то, что мне кажется правильным. По крайней мере, это точно не повредит.
apelsinpike is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 14:03   #48
apelsinpike
Активный участник
 
Аватар для apelsinpike
 
Регистрация: 24.11.2008
Сообщений: 426


Кстати, что вы вкладываете в "смысл" (спрашивая, "есть ли смысл заморачиваться")? Для меня "смысл" есть, так как я хочу, чтобы мои дети говорили по-русски. Вас смущает то, что у них англ. все равно будет доминировать? Ну так пусть у них лучше будет русский похуже англ., чем никакого русского вообще. И возможная неудача - это не причина не делать ничего. Или вас смущает то, что детям будет сложнее жить в Австралии или в Канаде, зная русский язык? Мне кажется, еще один язык никому не помешает, а может даже и пригодиться в дальнейшем. Кто знает, какую специальность выберет ваш ребенок.
apelsinpike is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 14:06   #49
Svetka
Мега-элита
 
Аватар для Svetka
 
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
На мой взгляд, родным является язык, на котором человек думает.
К сожалению, наши дети, становясь старше, начинают думать на том языке, на котором они общаются бОльшую часть дня. Посчитайте, сколько времени дети проводят в школе с английским (например) и сколько дома с русским.
Моему старшему почти 19, в Америке с 13. С нами и с родственниками из России он говорит всегда по-русски без каких-либо проблем, с хорошим словарным запасом и без акцента. Но родной язык для него уже английский. Тем более сейчас, когда он в колледже и с нами общается только эпизодически.
А вот интересно на каком языке ваш сын думает когда общается с вами, т.е. когда говорит по русски? Из наблюдений за моими у меня получается что они думают на том языке на котором в данный момент говорят. Очень хочется чтобы и в будущем они не утратили такую способность.

Цитата:
Я пожалуй считаю, что основная задача как раз адаптировать максимально быстро ребенка к языку той страны в которой он живет или родился, тк ему там жить, и скорее надо прилагать максимум усилий, что б ребенок думал на английском/французском/немецком и чем раньше, тем лучше.
Нам в детском саду на мои опасения на счет языка было сказано, что с норвежским они сами справятся (воспитатели и дети в саду), а вы дома говорите спокойно на своем. И просили не переходить дома на язык страны чтобы не учить детей нашим ошибкам, которые потом гораздо сложнее исправить.
Ну и я не вижу ничего плохого в том что дети будут знать несколько языков и уметь думать на них, вот у меня уже такого не получится.
Ну и для того чтобы поддерживать язык родителей совсем не обязательно отдавать детей в русскую школу.
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
Svetka is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 14:20
ответ для apelsinpike , на сообщение « Кстати, что вы вкладываете в "смысл"... »
  #50
Irina_
Наш человек
 
Аватар для Irina_
 
Регистрация: 21.01.2006
Адрес: igaleeva.ru
Сообщений: 6 732


Цитата:
Сообщение от apelsinpike Посмотреть сообщение
Кстати, что вы вкладываете в "смысл" (спрашивая, "есть ли смысл заморачиваться")? Для меня "смысл" есть, так как я хочу, чтобы мои дети говорили по-русски. Вас смущает то, что у них англ. все равно будет доминировать? Ну так пусть у них лучше будет русский похуже англ., чем никакого русского вообще. И возможная неудача - это не причина не делать ничего. Или вас смущает то, что детям будет сложнее жить в Австралии или в Канаде, зная русский язык? Мне кажется, еще один язык никому не помешает, а может даже и пригодиться в дальнейшем. Кто знает, какую специальность выберет ваш ребенок.
В есть ли смысл заморачиваться, я вкладываю примерно следующее - есть ли смысл специально прилагать некие усилия, например обязательно учить их читать/писать, если они еще не умеют (для тех, кто родился не в России или уехал в очень юном возрасте), развивать эту способность в более старшем, заставлять читать русских авторов на русском, водить в дополнение в русские кружки именно для поддежки языка (а не потому что именно там научат например, выжигать по дереву (в кружка на английском такого нет)), смотреть дома фильмы на русском и т.п.. При условии, что особого интереса у ребенка к русскому языку нет. И надо ли искусственно создавать этот интерес (пример ситуации искусственно создаваемого интереса - прочитаешь книжку на русском - получишь какую-то "плюшку").

Меня как раз не смущает что английский будет доминировать, я наоборот, считаю, что английский должен доминировать, если люди живут в англоязычной стране. И родители должны больше это поддерживать.
Irina_ is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena