Обучение "заграничных" детей русскому языку - Страница 6 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 28.01.2012, 14:32   #51
apelsinpike
Активный участник
 
Аватар для apelsinpike
 
Регистрация: 24.11.2008
Сообщений: 426


Прочитаешь книжку - получишь плюшку, на мой взгляд, почти то же самое, что к стулу привязывать хотя и более гуманно. Интерес надо создавать не так. А как, вот об этом и топик. Все, что я пишу, это мои желания. Как это сделать, я, как вы могли заметить, пока не знаю. Пока ребенок маленький, мы все равно так или иначе "искуственно" создаем его интересы. Вы ведь занимаетесь с чем-то ребенком, разговариваете с ним, книжки ему определенные выбираете,игрушки, кружки опять же, а не только кормите и одеваете.
А чем выжигание по дереву полезнее русского языка? Практической пользы ни от того, ни от другого большой не будет А для общего развития язык (любой) полезнее выжигания. И маме приятно
Еще раз повторюсь. Я как раз думаю, как сделать так, чтобы его не надо было ЗАСТАВЛЯТЬ читать русские книги и говорить с мамой по-русски. Смысл как раз в том, чтобы ему было это интересно. Вот как о своем сыне писала Annora. Она ведь его не заставляет, ребенок сам выбирает два языка в своей жизне. И это, мне кажется, делает его жизнь в чем-то интереснее.
Но вообще, конечно, будет или нет ребенок говорить по-русски, наверное, не главное в жизни
apelsinpike is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 16:13
ответ для Svetka , на сообщение « А вот интересно на каком языке ваш сын... »
  #52
duff
Активный участник
 
Аватар для duff
 
Регистрация: 09.08.2006
Адрес: Рыбацкое, ну и Копенгаген
Сообщений: 596


Цитата:
Сообщение от Svetka Посмотреть сообщение
Из наблюдений за моими у меня получается что они думают на том языке на котором в данный момент говорят.

Спросила у своих. Старший 13 лет сказал, что думает на русском и английском в зависимости от окружения. Во сне, правда, разговаривает исключительно на английском.
Младший 11 лет сказал, что думает по-русски, очень редко по-английски.
В школе на английском учатся полтора года...
__________________
Рыбацкое и Копенгаген, где лучше пока не знаю...
duff is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 16:59   #53
Svetka
Мега-элита
 
Аватар для Svetka
 
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463


Цитата:
Сообщение от apelsinpike Посмотреть сообщение
Прочитаешь книжку - получишь плюшку, на мой взгляд, почти то же самое, что к стулу привязывать хотя и более гуманно.
В некоторые моменты жизни приходится пользоваться подобными методами.... и это не зависит от того на каком языке заставлять читать. Школьное требование читать хотя бы 15-20 минут в день практически равносильно "прочитаешь книжку - получишь плюшку".

Цитата:
А чем выжигание по дереву полезнее русского языка? Практической пользы ни от того, ни от другого большой не будет А для общего развития язык (любой) полезнее выжигания.
Ну я бы не стала так уж пренебрегать одним ради другого... тоже выжигание дает ничуть не меньше чем язык... ну хотя бы развивает моторику, усидчивость, терпеливость, аккуратность, ну и увеличивает круг общения

Цитата:
Я как раз думаю, как сделать так, чтобы его не надо было ЗАСТАВЛЯТЬ читать русские книги и говорить с мамой по-русски.
По мне так надо просто вести себя естественно и общаться с детьми так как вы общались бы живя не за границей, тогда и для детей будет нормально и естественно говорить с родителями на их языке.
Я может быть и не права, но в какой-то момент когда старшие подросли (лет так в 5) я просто объяснила что мама не настолько хорошо знает язык страны, так что если они хотя получить ответ на интересующий их вопрос лучше говорить со мной на русском.
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
Svetka is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 18:59
ответ для Svetka , на сообщение « В некоторые моменты жизни приходится... »
  #54
apelsinpike
Активный участник
 
Аватар для apelsinpike
 
Регистрация: 24.11.2008
Сообщений: 426


Цитата:
Сообщение от Svetka Посмотреть сообщение
В некоторые моменты жизни приходится пользоваться подобными методами.... и это не зависит от того на каком языке заставлять читать. Школьное требование читать хотя бы 15-20 минут в день практически равносильно "прочитаешь книжку - получишь плюшку".



Ну я бы не стала так уж пренебрегать одним ради другого... тоже выжигание дает ничуть не меньше чем язык... ну хотя бы развивает моторику, усидчивость, терпеливость, аккуратность, ну и увеличивает круг общения



По мне так надо просто вести себя естественно и общаться с детьми так как вы общались бы живя не за границей, тогда и для детей будет нормально и естественно говорить с родителями на их языке.
Я может быть и не права, но в какой-то момент когда старшие подросли (лет так в 5) я просто объяснила что мама не настолько хорошо знает язык страны, так что если они хотя получить ответ на интересующий их вопрос лучше говорить со мной на русском.
Ну школьные требования немного другое. Там все-таки как раз приучение к тому, среди прочего, что есть вещи, которые делать надо, даже если не хочется. Но мои еще в школу не ходят, и даже читать не умеют, так что это просто мысли, неподкрепленные опытом
Против выжигания я ничего не имею, просто тут задавалит вопрос, стоит ли ходить в "кружок", в котором учат только русскому, а не выжиганию, например.

А достаточно одного общения? В определенный момент одного бытового языка станет мало для полноценного общения, мне кажется. Или я не права? Словарный запас все-таки во многом расширяется за счет школы, книг, а не за счет общения с мамой. Я правильно понимаю, что Вы никак русским не занимаетесь, только разговариваете, и у детей хороший русский для их возраста?
apelsinpike is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 19:31
ответ для Irina_ , на сообщение « Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я... »
  #55
сапфировая кошка
Элита
 
Аватар для сапфировая кошка
 
Регистрация: 24.12.2007
Адрес: Аделаида, Австралия
Сообщений: 2 002


Цитата:
Сообщение от Irina_ Посмотреть сообщение
Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я просто пытаюсь понять (пока теоретически) есть ли смысл живя не в русскоязычной среде сильно заморачиваться сохранением русского языка.
Пока живу, к сожалению, в России, надеюсь, скоро не жить. Но я уже сейчас понимаю, что скорее всего не захочу ребенка отдавать в русскую школу в Австралии, например. Но я совершенно точно захочу, чтобы ребенок общался не только с русскими детьми, а как раз больше общался с не русскими.
Я пожалуй считаю, что основная задача как раз адаптировать максимально быстро ребенка к языку той страны в которой он живет или родился, тк ему там жить, и скорее надо прилагать максимум усилий, что б ребенок думал на английском/французском/немецком и чем раньше, тем лучше.
Дети и так большую часть времени проводят с нерусскими ровесниками, адаптируются они очень быстро. Сохранять язык, хотя бы устную речь, конечно надо. Элементарный пример- Вы уехали, а в России остались бабушки-дедушки. Они у Вас владеют английским? Предположим, через пару-тройку лет навестят Вас родители, а внук их не понимает и они его тоже.....Это грустно, особенно для стариков, которые и так живут далеко, а тут и внуки стали, как чужие- не посекретничать, не поболтать
Русской школой я своих детей не обременяю , но дома английский запрещен, и с младшей читаем русские книжки ( она читает, я комментирую непонятные места).
Детям 9 и 16.
__________________
__________________________________
Пожалуйста, на ТЫ
сапфировая кошка is offline   Цитировать ·
Старый 28.01.2012, 20:03   #56
Svetka
Мега-элита
 
Аватар для Svetka
 
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463


Цитата:
Сообщение от apelsinpike Посмотреть сообщение
А достаточно одного общения? В определенный момент одного бытового языка станет мало для полноценного общения, мне кажется. Или я не права? Словарный запас все-таки во многом расширяется за счет школы, книг, а не за счет общения с мамой. Я правильно понимаю, что Вы никак русским не занимаетесь, только разговариваете, и у детей хороший русский для их возраста?
Нет, мы занимаемся русским дополнительно. Старшие еще по полтора часа в неделю занимаются с учителем. Начали ходить в клуб через пару месяцев после переезда, т.е. когда старшей еще 2 лет не было. Но тогда это даже не занятия как таковые были, просто "организовывали среду для дальнейшего общения детей" Самое интересное что до сих пор они вне школы говорят на русском и при этом их никто не заставляет.

Что касается словарного запаса детей... может быть благодаря местному школьному образованию (которое я регулярно вспоминаю "добрым словом") наше общение дома выходит за рамки просто бытового, все вопросы и темы которые поднимаются в школе мы частенько обсуждаем дома. Ну и прочитанных книг на русском на порядок больше чем на норвежском...

Цитата:
Ну школьные требования немного другое. Там все-таки как раз приучение к тому, среди прочего, что есть вещи, которые делать надо, даже если не хочется.
Ну в нашей местности это не требования, а даже не настойчивые рекомендации Так что требование "надо" дети слышат чаще от родителей чем от учителей. В этом году немного поменялось в связи со сменой школы.
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
Svetka is offline   Цитировать ·
Старый 29.01.2012, 02:41
ответ для Irina_ , на сообщение « Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я... »
  #57
Противная
Активный участник
 
Аватар для Противная
 
Регистрация: 30.07.2008
Сообщений: 536


Цитата:
Сообщение от Irina_ Посмотреть сообщение
Мне кажется, я не пытаюсь спорить, я просто пытаюсь понять (пока теоретически) есть ли смысл живя не в русскоязычной среде сильно заморачиваться сохранением русского языка.
Пока живу, к сожалению, в России, надеюсь, скоро не жить. Но я уже сейчас понимаю, что скорее всего не захочу ребенка отдавать в русскую школу в Австралии, например. Но я совершенно точно захочу, чтобы ребенок общался не только с русскими детьми, а как раз больше общался с не русскими.

Выше кто-то написал очень правильную мысль, про то, что родной язык для ребенка тот, на котором он думает. Я знаю людей, которых в детстве увезли из России, или родители которых уехали в другую страну и уже там их родили, и ни один из этих людей не считает, что русский для них родной, хотя все его знают в той или иной степени. Он только для родителей остался родным.

Я пожалуй считаю, что основная задача как раз адаптировать максимально быстро ребенка к языку той страны в которой он живет или родился, тк ему там жить, и скорее надо прилагать максимум усилий, что б ребенок думал на английском/французском/немецком и чем раньше, тем лучше.

Возможно я чего-то не понимаю.
Да,Вы не понимаете,надеюсь,поймете до того,как Ваш ребенок вырастит в Австралии Вы считаете,что знаете так хорошо английский,что сможете на любую тему на нормальном разговорном,современном языке поговорить с 15-летним подростком? Честно? я в этом очень и очень сомневаюсь Вы хотите вызывать у ребенка смех или,чтобы он постоянно вас исправлял? Поверьте,дети не стеняются,когда их родители говорят на русском в англоязычной стране,но когда говорят на корявом английском-да. У меня есть пример (и да,у меня примеров много ) Если это прояснит ситуацию-я учитель англ языка по образованию в России-закончила РГПУ им Герцена,достаточно катируемое уч заведение в плане англ языка,и я знаю,в чем отличае языка дома и языка тут.

Не встречала ни одного человека,который приехал сюда даже в 15 лет и окончил Хай скул и не говорил на англ. свободно. Это просто нереально-школа,друзья,кружки-все на англ. чего тут стараться?? Вы вот сильно стараетесь,чтоб Ваш ребенок в России говорил на русском?-я нет,куда ему деваться..Про задачу адаптировать-вы не правы дети адаптируются сильнее и быстрее вас.

Русская школа-это просто кружок русского языка,как есть курсы английского,на которые хотят тысячи людей (зачем,интересно ). Часто в школе есть кружки на русском,а не чисто русский,кто-то берет курсы математики,кто-то истории. Малыши (ну мой пока малыш) просто ходят на развивайки,как и в России. При этом мы ходим и на развивайки на английском.

Вам,наверное,стоит почитать что-то про двуязычае,чтобы как-то понять о чем тут разговор. Психолингвисты утверждают,что до 4-х лет язык усваивается обоими полушариями мозга-то есть 1,2,10 языков могут стать родными. Тогда вот возможна ситуация,когда дети думают на том языке,на котором говорят в данную минуту. После четырех лет эта способность навсегда утрачивается и любой язык будет иностранным. Так что давая еще и русский,никто не препятствует английскому,адаптации и прочему прочему..

А кто где будет жить,так это вообще неизвестно..может,им потом на китайском говорить всю жизнь
__________________
очень хороший человек, дождавшийся малыша
Противная is offline   Цитировать ·
Старый 29.01.2012, 04:09   #58
СветланаКа
Частый гость
 
Регистрация: 10.07.2011
Адрес: США
Сообщений: 46


Цитата:
Сообщение от Противная Посмотреть сообщение
А кто где будет жить,так это вообще неизвестно..может,им потом на китайском говорить всю жизнь
все правильно: оптимист учит английский, пессимист учит китайский, а реалист - автомат калашникова
СветланаКа is offline   Цитировать ·
Старый 29.01.2012, 04:25
ответ для Irina_ , на сообщение « В есть ли смысл заморачиваться, я... »
  #59
СветланаКа
Частый гость
 
Регистрация: 10.07.2011
Адрес: США
Сообщений: 46


Цитата:
Сообщение от Irina_ Посмотреть сообщение
В есть ли смысл заморачиваться, я вкладываю примерно следующее - есть ли смысл специально прилагать некие усилия, например обязательно учить их читать/писать, если они еще не умеют (для тех, кто родился не в России или уехал в очень юном возрасте), развивать эту способность в более старшем, заставлять читать русских авторов на русском, водить в дополнение в русские кружки именно для поддежки языка (а не потому что именно там научат например, выжигать по дереву (в кружка на английском такого нет)), смотреть дома фильмы на русском и т.п..
русский язык сложнее англицкого, мне так кажется. как следсвие - мозги он развивает чуть по другому, качественее, глубже что-ли, больше извилин задействует. отбирая у ребенка русский язык вы лишаете его более богатой лингвистической палитры. Английский не плохой язык, но он все-таки попроще...
СветланаКа is offline   Цитировать ·
Старый 29.01.2012, 07:53
ответ для Irina_ , на сообщение « В есть ли смысл заморачиваться, я... »
  #60
July72
Активный участник
 
Аватар для July72
 
Регистрация: 01.04.2008
Адрес: Perth, AU
Сообщений: 314


Цитата:
Сообщение от Irina_ Посмотреть сообщение
В есть ли смысл заморачиваться, я вкладываю примерно следующее - есть ли смысл специально прилагать некие усилия, например обязательно учить их читать/писать, если они еще не умеют (для тех, кто родился не в России или уехал в очень юном возрасте)
Для меня эти заморочки и усилия намного меньше тех, что придется приложить, чтобы научить ребенка, например, японскому, и что немаловажно - намного дешевле. Вы же в Австралию собираетесь, а здесь мультикультуризм, правительство специально гранты выделяет на развитие культурных этнических центров. Для чего бы им это надо? И для чего 5 баллов дают в поинт-тесте за знание языка одной из общин, в том числе и за русский? Просто по доброте душевной?
По своему опыту могу сказать, что начинать жизнь в другой стране с чистого листа нелегко. И большинство приехавших лишены преимуществ, которые есть у местных - это в первую очередь связи (лучше всего родственные) и деньги (накопленные несколькими поколениями). Я не говорю, что без этого здесь ничего не достигнешь, но эти два фактора работают лучше всего, особенно совместно. Умение думать на английском само по себе никаких преимуществ не даст, необходимо еще чем-нибудь выделяться. А еще придется конкурировать с толпой китайцев, которых родители муштруют с детского сада так, что мама не горюй. Поэтому надо стараться использовать все имеющиеся возможности. Если я могу бесплатно дать своему ребенку еще один язык, который может дать ему дополнительные баллы при поступлении в университет (если он конечно захочет туда поступать ), я буду учить его русскому. Попасть в хорошую школу не по району может помочь умение играть на трубе, в шахматы или пение в русском-народном хоре, как это не парадоксально. Рекомендация из русской школы позволяла нашим ученикам попадать на программы gifted and talented в старшей школе.
Но я занималась бы с ребенком русским в любом случае, потому что это мой и его язык, как и многие уже писали здесь, но вы же хотели услышать причины, ради которых стоит заморачиваться.
__________________
"Я приветствую в тебе Бога, повстречавшегося со мной!" (с)
July72 is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena